Paroles et traduction Miguel Rios - En La Frontera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
terrible
la
vida
en
la
frontera
Ужасна
жизнь
на
границе,
Encadenados
a
un
sistema
demencial,
Мы
в
цепях
системы
безумной,
Es
muy
triste
sentirse
marioneta,
Как
грустно
быть
марионеткой,
Ver
quién
mueve
los
hilos
de
la
desigualdad;
Видеть,
кто
дергает
за
нити
неравенства.
Casi
tres
mil
millones
de
personas
Почти
три
миллиарда
человек
Son
ya
carne
de
frontera.
Уже
стали
жертвами
границы.
Tenemos
que
reaccionar
Мы
должны
отреагировать,
Ciudadanos
de
la
tierra
Граждане
Земли,
Si
queremos
vida
y
dignidad
Если
мы
хотим
жизни
и
достоинства,
No
más
fronteras.
Долой
границы!
El
sistema
diseña
las
barreras
Система
создает
барьеры,
Que
la
mente
y
el
cuerpo
quieren
violar
Которые
разум
и
тело
хотят
разрушить,
Con
inquilinos
que
aturden
las
cabezas
С
жильцами,
что
морочат
головы,
Y
en
las
tripas
un
hambre
criminal;
А
в
животах
— преступный
голод.
En
las
miserias
de
la
marginación
В
нищете
и
изоляции
Está
la
frontera
violencia.
Кроется
граница
насилия.
Tenemos
que
reaccionar
Мы
должны
отреагировать,
Ciudadanos
de
la
tierra
Граждане
Земли,
Si
queremos
vida
hay
que
buscar
Если
мы
хотим
жить,
нужно
искать
Otro
sistema,
Другую
систему.
Si
queremos
solidaridad
Если
мы
хотим
солидарности,
Ciudadanos
de
la
tierra
Граждане
Земли,
Si
buscamos
libertad,
amor
y
pan
Если
мы
ищем
свободы,
любви
и
хлеба,
No
más
fronteras.
Долой
границы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke, Mario Argandona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.