Miguel Rios - En La Frontera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - En La Frontera




En La Frontera
На границе
Es terrible la vida en la frontera
Ужасна жизнь на границе,
Encadenados a un sistema demencial,
Мы в цепях системы безумной,
Es muy triste sentirse marioneta,
Как грустно быть марионеткой,
Ver quién mueve los hilos de la desigualdad;
Видеть, кто дергает за нити неравенства.
Casi tres mil millones de personas
Почти три миллиарда человек
Son ya carne de frontera.
Уже стали жертвами границы.
Tenemos que reaccionar
Мы должны отреагировать,
Ciudadanos de la tierra
Граждане Земли,
Si queremos vida y dignidad
Если мы хотим жизни и достоинства,
No más fronteras.
Долой границы!
El sistema diseña las barreras
Система создает барьеры,
Que la mente y el cuerpo quieren violar
Которые разум и тело хотят разрушить,
Con inquilinos que aturden las cabezas
С жильцами, что морочат головы,
Y en las tripas un hambre criminal;
А в животах преступный голод.
En las miserias de la marginación
В нищете и изоляции
Está la frontera violencia.
Кроется граница насилия.
Tenemos que reaccionar
Мы должны отреагировать,
Ciudadanos de la tierra
Граждане Земли,
Si queremos vida hay que buscar
Если мы хотим жить, нужно искать
Otro sistema,
Другую систему.
Si queremos solidaridad
Если мы хотим солидарности,
Ciudadanos de la tierra
Граждане Земли,
Si buscamos libertad, amor y pan
Если мы ищем свободы, любви и хлеба,
No más fronteras.
Долой границы!





Writer(s): Miguel Rios Campana, Juan Carlos Gomez Teke, Mario Argandona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.