Paroles et traduction Miguel Rios - Esplendor en la Hierba
Esplendor en la Hierba
Splendor in the Grass
El
fuego
interior
The
fire
within
Que
me
consumió
la
urgente
pasión
That
consumed
me
with
urgent
passion
Que
no
lograba
saciar
That
I
could
not
quench
A
dónde
fue
la
dulce
plenitud
Where
went
the
sweet
fullness
De
la
juventud
del
pájaro
azul
de
la
inmortalidad
Of
youth,
of
the
bluebird
of
immortality
Del
esplendor
en
la
hierba
Of
the
splendor
in
the
grass
Aún
conservo
un
resto
de
fulgor
I
still
retain
a
remnant
of
radiance
Un
aliento
que
me
da
energía
A
breath
that
gives
me
energy
Para
respirar
su
luz
To
breathe
its
light
Para
pelear
aún
To
fight
still
Y
no
claudicar
And
not
surrender
Retiene
el
resplandor
Retains
the
radiance
Aunque
su
belleza
crepuscular
Though
its
twilight
beauty
Ya
no
deslumbre
al
brillar
No
longer
dazzles
when
it
shines
Del
esplendor
en
la
hierba
Of
the
splendor
in
the
grass
Aún
me
queda
un
resto
de
fulgor
I
still
have
a
remnant
of
radiance
Un
aliento
que
me
da
energía
A
breath
that
gives
me
energy
Para
hacerte
tu
canción
To
make
you
your
song
Es
la
materia
de
los
sueños
It
is
the
stuff
of
dreams
La
quimera
que
prende
el
corazón
The
chimera
that
sets
the
heart
aflame
Es
la
belleza
que
hay
en
la
alegría
It
is
the
beauty
that
is
in
joy
Que
quiero
recordar
That
I
want
to
remember
Del
esplendor
en
la
hierba
Of
the
splendor
in
the
grass
Aún
conservo
un
resto
de
fulgor
I
still
retain
a
remnant
of
radiance
Un
aliento
que
me
da
energía
A
breath
that
gives
me
energy
Para
hacerte
tu
canción
To
make
you
your
song
Que
es
la
materia
de
los
sueños
That
is
the
stuff
of
dreams
La
quimera
que
enciende
el
corazón
The
chimera
that
sets
the
heart
aflame
Es
la
belleza
que
hay
en
la
armonía
It
is
the
beauty
that
is
in
harmony
Que
quiero
recordar
That
I
want
to
remember
Para
resistir
aquí
To
resist
here
Para
respirar
su
luz
To
breathe
its
light
Para
pelear
aún
To
fight
still
Y
no
claudicar
And
not
surrender
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Nortes, Miguel Ríos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.