Miguel Rios - Extraños En El Escaparate - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Rios - Extraños En El Escaparate - Remastered




Extraños En El Escaparate - Remastered
Strangers In The Shop Window - Remastered
Escaparatista,
Shop window mannequin,
Este desencanto
This disenchantment
Debe terminar.
Must end.
Bloqueas la mente,
You block your mind,
Cancelas los sueños
Cancel the dreams
De una generación.
Of a generation.
Hey, alerta hermano,
Hey, wake up, brother,
Abre tu frente
Open your mind
A un tiempo arrobador
To an ecstatic time
En que quizá dejemos ya
In which perhaps we can finally stop
De ser extraños.
Being strangers.
Escaparatista,
Shop window mannequin,
La mala movida
The bad vibes
Debe terminar.
Must end.
A pesar de todo
Despite everything
Vamos a lograr
We're going to achieve
Sentir el resplandor.
Feeling the glow.
Empuja hacia dentro.
Push inward.
Abrir las puertas
Open the doors
De la percepción.
Of perception.
Un signo trae ya la luz
A sign is already bringing light
A los extraños en el escaparate.
To the strangers in the shop window.
Después de estas tinieblas
After this darkness
Conocimiento era de hermandad.
Knowledge was the bond of brotherhood.
No desesperes, dejarás de ser
Don't despair, you will stop being
Extraño en el escaparate.
A stranger in the shop window.
Hazte tu exorcismo,
Perform your exorcism,
Decide romper
Decide to break
Tu viejo guión,
Your old script,
Tu muermo de ayer,
Your yesterday's mourning,
Conecta legal el universo a tu ser.
Connect your being to the universe.
Escuchará tu mente
Your mind will listen
La magia de lo eléctrico,
To the magic of electricity,
Un hechizo de luz.
A light spell.
Abre las ventanas,
Open the windows,
Verás las visiones
You'll see the visions
De un viento universal.
Of a universal wind.
Si hay fronteras, hermanos,
If there are borders, brothers,
Están en nuestra imaginación.
They are in our imagination.
Con decisión, hermano,
With determination, brother,
Desencántate, inaugura otro yo
Break the enchantment, start another self
... y rompe en tu catarsis
... and in your catharsis
El espejo del escaparate.
Break the mirror of the shop window.





Writer(s): Miguel Rios Campana, Jaime Noguerol Alvarez, Javier Vargas Pardo, Juan Carlos Gomez Teke, Carlos En Narea Schrebler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.