Miguel Rios - Generacion Limite - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - Generacion Limite - Live




Generacion Limite - Live
Поколение предела - Концертная запись
Flores y paz Fantasia de katmandú
Цветы и мир, фантазии Катманду
Espejismo de un verano En Wight no estaras tu
Мираж лета, на острове Уайт тебя не будет
Rockers y Moods Posters del Che Y discos de los Stones
Рокеры и модники, постеры Че и пластинки Stones
La gente joven iba a cambiar Iluminados por el amor
Молодежь собиралась изменить мир, озаренная любовью
Como en un cuento de hadas Todo sucedió
Как в сказке, все произошло
Como en un cuento El mundo era mejor
Как в сказке, мир был лучше
El mundo era de color
Мир был цветным
No era la generacion limite
Это не было поколением предела
Aún creiamos en bellos sueños
Мы все еще верили в прекрасные мечты
Y aunque en este pais El hada apenas llegó
И хотя в этой стране фея едва появилась
Grises palos carreras Los bien pensantes No bailan rock
Серые будни, карьера, добропорядочные граждане не танцуют рок
Apagas la tele Y suena al fin el himno nacional
Ты выключаешь телевизор, и наконец-то звучит гимн
Tus ojos brillan al caminar sin saber con que te encontraras
Твои глаза блестят, когда ты идешь, не зная, что тебя ждет
Con imperdibles vuelve el hada generación
С булавками возвращается фея поколения
Pero ahora el cuento ya no es de color
Но теперь сказка уже не цветная
Se seco la flor
Цветок засох
Estas en la generacion limite
Ты в поколении предела
Y ya no hay rastro de los viejos sueños
И уже нет следа от старых мечтаний
Dos decadas de sueños Como pompas de jabón
Два десятилетия мечтаний, как мыльные пузыри
Rompieron en el suelo Las redondas gafas del hermano John
Разбились о землю круглые очки брата Джона
Muermo de dudas Fin de siglo porvenir
Умираем от сомнений, конец века, будущее
Tu tienes fuerza Tienes que salir
У тебя есть силы, ты должна вырваться
Tienes que seguir
Ты должна продолжать
Saldras de la generación limite
Ты выйдешь из поколения предела
Si encontramos pronto el nuevo sueño
Если мы скоро найдем новую мечту





Writer(s): JAIME NOGUEROL ALVAREZ, MIGUEL RIOS CAMPANA, JAVIER VARGAS PARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.