Miguel Rios - Guadalquivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - Guadalquivir




Guadalquivir
Гвадалквивир
Si pudieras hablar
Если бы ты могла говорить,
Viejo río de mi tierra
Старая река моей земли,
¿Quién podría cantar?
Кто бы мог петь,
Navegando entre miserias.
Плывя средь нищеты?
Cuánta oscuridad
Сколько тьмы
Con cara de cal.
С лицом из извести.
Vieja herencia
Старое наследие
Del poder central.
Центральной власти.
Si pudieras cantar
Если бы ты могла петь,
Cantarías en tus muelles
Ты бы пела на своих причалах,
Donde está el sudor
Где пот
Mezclado de gracia y miedo,
Смешан с грацией и страхом,
De fatiga
С усталостью
Y vino peleón,
И задиристым вином,
De amarguras
С горечью
Y resignación.
И смирением.
Es hora de hablar
Пора говорить,
Guadalquivir
Гвадалквивир,
Tiempo de luchar
Время бороться,
Guadalquivir.
Гвадалквивир.
Si pudieras gritar
Если бы ты могла кричать,
Temblarían tus verdugos
Дрожали бы твои мучители,
Y la luna azul,
И голубая луна,
Apagada en su vergüenza,
Потухшая от стыда,
Moriría
Умерла бы,
Y serían
И стали бы
Tu luz y tu fuego
Твой свет и твой огонь
Nuestro amanecer.
Нашим рассветом.





Writer(s): Miguel Rios Campana, Mata Valero Antonio, Luis Cobo Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.