Miguel Rios - Niños Eléctricos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Rios - Niños Eléctricos




Niños Eléctricos
Electric Children
Niños urbanos,
City children,
Querubes de ciudad,
Cherubs of the city,
Nacen mamando,
Born suckling,
El delirio de la realidad.
The delirium of reality.
Niños hambrientos
Hungry children
De muchas cosas a la vez,
Of many things at once,
Juegan sucios sobre el asfalto
Playing dirty on the asphalt
Solos que peligroso es crecer.
Alone that dangerous it is to grow.
Tanta fragilidad, indefensión,
So much fragility, defenselessness,
Para sobrevivir esta dura jungla.
To survive this harsh jungle.
Eléctricos...
Electric...
Niños eléctricos de ciudad,
Electric city children,
Sufriendo el apagón familiar,
Suffering the family blackout,
Electrochoque colegial,
Electro-shock collegial,
Acumulando están,
Accumulating they are,
Convulsión, confusión.
Convulsion, confusion.
Niños suicidas,
Suicidal children,
Que no resisten la tensión,
Who can't withstand the tension,
Hay niños en guerras
There are children in wars
Con juguetes para matar.
With toys to kill.
Niños que escapan
Children who escape
Del odio de un hogar,
From the hatred of a home,
Dulces niños que se ponen
Sweet children who become
Como motos con goma para pegar,
Like motorcycles with rubber to stick,
Tanta fragilidad, indefensión
So much fragility, defenselessness
Para sobrevivir esta dura jungla.
To survive this harsh jungle.
Eléctricos...
Electric...
Niños eléctricos de ciudad,
Electric city children,
Sufriendo el apagón familiar,
Suffering the family blackout,
Electrochoque colegial,
Electro-shock collegial,
Acumulando están,
Accumulating they are,
Convulsión, confusión.
Convulsion, confusion.





Writer(s): David Steen, Miguel Rios Campana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.