Paroles et traduction Miguel Rios - Niños Eléctricos
Niños Eléctricos
Electric Children
Niños
urbanos,
City
children,
Querubes
de
ciudad,
Cherubs
of
the
city,
Nacen
mamando,
Born
suckling,
El
delirio
de
la
realidad.
The
delirium
of
reality.
Niños
hambrientos
Hungry
children
De
muchas
cosas
a
la
vez,
Of
many
things
at
once,
Juegan
sucios
sobre
el
asfalto
Playing
dirty
on
the
asphalt
Solos
que
peligroso
es
crecer.
Alone
that
dangerous
it
is
to
grow.
Tanta
fragilidad,
indefensión,
So
much
fragility,
defenselessness,
Para
sobrevivir
esta
dura
jungla.
To
survive
this
harsh
jungle.
Eléctricos...
Electric...
Niños
eléctricos
de
ciudad,
Electric
city
children,
Sufriendo
el
apagón
familiar,
Suffering
the
family
blackout,
Electrochoque
colegial,
Electro-shock
collegial,
Acumulando
están,
Accumulating
they
are,
Convulsión,
confusión.
Convulsion,
confusion.
Niños
suicidas,
Suicidal
children,
Que
no
resisten
la
tensión,
Who
can't
withstand
the
tension,
Hay
niños
en
guerras
There
are
children
in
wars
Con
juguetes
para
matar.
With
toys
to
kill.
Niños
que
escapan
Children
who
escape
Del
odio
de
un
hogar,
From
the
hatred
of
a
home,
Dulces
niños
que
se
ponen
Sweet
children
who
become
Como
motos
con
goma
para
pegar,
Like
motorcycles
with
rubber
to
stick,
Tanta
fragilidad,
indefensión
So
much
fragility,
defenselessness
Para
sobrevivir
esta
dura
jungla.
To
survive
this
harsh
jungle.
Eléctricos...
Electric...
Niños
eléctricos
de
ciudad,
Electric
city
children,
Sufriendo
el
apagón
familiar,
Suffering
the
family
blackout,
Electrochoque
colegial,
Electro-shock
collegial,
Acumulando
están,
Accumulating
they
are,
Convulsión,
confusión.
Convulsion,
confusion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Steen, Miguel Rios Campana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.