Paroles et traduction Miguel Rios - Niños Eléctricos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niños Eléctricos
Электрические дети
Niños
urbanos,
Городские
дети,
Querubes
de
ciudad,
Херувимы
города,
Nacen
mamando,
Рождаются,
впитывая
El
delirio
de
la
realidad.
Бред
реальности.
Niños
hambrientos
Дети,
жаждущие
De
muchas
cosas
a
la
vez,
Многого
сразу,
Juegan
sucios
sobre
el
asfalto
Играют
грязно
на
асфальте,
Solos
que
peligroso
es
crecer.
Одинокие,
как
опасно
взрослеть.
Tanta
fragilidad,
indefensión,
Столько
хрупкости,
беззащитности,
Para
sobrevivir
esta
dura
jungla.
Чтобы
выжить
в
этих
каменных
джунглях.
Eléctricos...
Электрические...
Niños
eléctricos
de
ciudad,
Электрические
дети
города,
Sufriendo
el
apagón
familiar,
Страдающие
от
семейного
отключения
света,
Electrochoque
colegial,
Школьный
электрошок,
Acumulando
están,
Копят
в
себе,
Convulsión,
confusión.
Судороги,
смятение.
Niños
suicidas,
Дети-самоубийцы,
Que
no
resisten
la
tensión,
Которые
не
выдерживают
напряжения,
Hay
niños
en
guerras
Есть
дети
на
войне
Con
juguetes
para
matar.
С
игрушками,
чтобы
убивать.
Niños
que
escapan
Дети,
которые
убегают
Del
odio
de
un
hogar,
От
ненависти
дома,
Dulces
niños
que
se
ponen
Милые
дети,
которые
становятся
Como
motos
con
goma
para
pegar,
Как
мотоциклы,
подсевшие
на
клей,
Tanta
fragilidad,
indefensión
Столько
хрупкости,
беззащитности
Para
sobrevivir
esta
dura
jungla.
Чтобы
выжить
в
этих
каменных
джунглях.
Eléctricos...
Электрические...
Niños
eléctricos
de
ciudad,
Электрические
дети
города,
Sufriendo
el
apagón
familiar,
Страдающие
от
семейного
отключения
света,
Electrochoque
colegial,
Школьный
электрошок,
Acumulando
están,
Копят
в
себе,
Convulsión,
confusión.
Судороги,
смятение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Steen, Miguel Rios Campana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.