Miguel Rios - No Estás Sola (En Directo / 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Rios - No Estás Sola (En Directo / 2017)




No Estás Sola (En Directo / 2017)
You Are Not Alone (Live / 2017)
Ven a radio madrugada
Come to the late-night radio
Si estás sola en la ciudad
If you're alone in the city
Sin moverte de tu habitación
Without leaving your room
Conectando en la frecuencia
Connect to the frequency
De las voces de la noche
Of the voices of the night
Ponte el mundo de almohada
Put the world on your pillow
Te sentirás mejor
You'll feel better
No estás sola
You are not alone
Alguien te ama en la ciudad
Someone loves you in the city
No tengas miedo
Don't be afraid
Que la alborada llegará
That the dawn will come
No estás sola
You are not alone
Te queremos confortar
We want to comfort you
Sal al aire
Go on air
Cuéntanos de lo que vas
Tell us what you're up to
La noche es así niña
The night is like this, girl
No olvides sonreír
Don't forget to smile
Que mañana
That tomorrow
Empiezas a vivir
You start to live
La nana de la luna llena
The lullaby of the full moon
Tocaremos para ti
We will play for you
Y en tu cama el sueño bailará
And in your bed the dream will dance
Flotará entre confidencias
It will float among confidences
Entre anónimas descargas
Among anonymous downloads
Ven a radio madrugada
Come to the late-night radio
Te sentirás mejor
You'll feel better
No estás sola
You are not alone
Alguien te ama en la ciudad
Someone loves you in the city
No tengas miedo
Don't be afraid
Que la alborada llegará
That the dawn will come
No estás sola
You are not alone
Te queremos confortar
We want to comfort you
Sal al aire
Go on air
Cuéntanos de lo que vas
Tell us what you're up to
La noche es así niña
The night is like this, girl
No olvides sonreír
Don't forget to smile
Que mañana
That tomorrow
Empiezas a vivir
You start to live





Writer(s): Miguel Rios Campana, Rafael Guillermo Gertr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.