Paroles et traduction Miguel Rios - No Estás Sola (En Directo / 2017)
No Estás Sola (En Directo / 2017)
Ты не одна (В прямом эфире / 2017)
Ven
a
radio
madrugada
Заходи
на
радио
в
предрассветный
час,
Si
estás
sola
en
la
ciudad
Если
ты
одна
в
городе,
Sin
moverte
de
tu
habitación
Не
выходя
из
своей
комнаты,
Conectando
en
la
frecuencia
Настраиваясь
на
частоту
De
las
voces
de
la
noche
Ночных
голосов,
Ponte
el
mundo
de
almohada
Подложи
под
голову
весь
мир,
Te
sentirás
mejor
Почувствуешь
себя
лучше.
No
estás
sola
Ты
не
одна,
Alguien
te
ama
en
la
ciudad
Кто-то
любит
тебя
в
городе,
No
tengas
miedo
Не
бойся,
Que
la
alborada
llegará
Рассвет
обязательно
наступит,
No
estás
sola
Ты
не
одна,
Te
queremos
confortar
Мы
хотим
тебя
утешить,
Sal
al
aire
Позвони
в
эфир,
Cuéntanos
de
lo
que
vas
Расскажи
нам
о
том,
как
у
тебя
дела,
La
noche
es
así
niña
Такова
уж
ночь,
милая,
No
olvides
sonreír
Не
забывай
улыбаться,
Que
mañana
Потому
что
завтра
Empiezas
a
vivir
Начнется
твоя
настоящая
жизнь.
La
nana
de
la
luna
llena
Колыбельную
полной
луны
Tocaremos
para
ti
Мы
сыграем
для
тебя,
Y
en
tu
cama
el
sueño
bailará
И
во
сне
у
тебя
будет
плясать,
Flotará
entre
confidencias
Будет
порхать
между
секретами,
Entre
anónimas
descargas
Между
анонимными
звонками,
Ven
a
radio
madrugada
Заходи
на
радио
в
предрассветный
час,
Te
sentirás
mejor
Почувствуешь
себя
лучше.
No
estás
sola
Ты
не
одна,
Alguien
te
ama
en
la
ciudad
Кто-то
любит
тебя
в
городе,
No
tengas
miedo
Не
бойся,
Que
la
alborada
llegará
Рассвет
обязательно
наступит,
No
estás
sola
Ты
не
одна,
Te
queremos
confortar
Мы
хотим
тебя
утешить,
Sal
al
aire
Позвони
в
эфир,
Cuéntanos
de
lo
que
vas
Расскажи
нам
о
том,
как
у
тебя
дела,
La
noche
es
así
niña
Такова
уж
ночь,
милая,
No
olvides
sonreír
Не
забывай
улыбаться,
Que
mañana
Потому
что
завтра
Empiezas
a
vivir
Начнется
твоя
настоящая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rios Campana, Rafael Guillermo Gertr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.