Miguel Rios - No te derrotes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - No te derrotes




No te derrotes
Не сдавайся
Saltarás a la calle un día más
Выйдешь на улицу в очередной раз,
Golpeado entre colmenas
Избитый среди ульев,
Vas buscando a tus colegas
Будешь искать своих приятелей,
Pateando la ciudad
Бродя по городу.
La sirena policial.
Полицейская сирена.
Llegarás al barrio
Придешь в свой район,
Están allí, la legión desesperada
Они там, легион отчаявшихся.
Y entre fiebre y confusión
И между лихорадкой и смятением
Su receta es evasión
Их рецепт - бегство
Entre el turbio mogollón.
Среди мутной толпы.
No te derrotes
Не сдавайся,
A pesar de este tiempo
Несмотря на эти времена,
No te derrotes
Не сдавайся,
Te dices a cada instante.
Говоришь ты себе каждое мгновение.
Vagarás fin fe una noche más
Будешь бесцельно бродить еще одну ночь
Por la plaza desolada
По пустынной площади,
Y en la charca del ochenta
И в луже восьмидесятых
Tu película verás
Ты увидишь свой фильм,
Como rata de ciudad.
Как городская крыса.
No te derrotes
Не сдавайся,
A pesar de este tiempo
Несмотря на эти времена,
No te derrotes
Не сдавайся,
Te susurra un colega.
Шепчет тебе приятель.
Y recordarás tu infancia cruel
И вспомнишь свое жестокое детство,
Un caudillo ensangrentado
Окровавленного вождя,
Un maestro de alas negras
Учителя с черными крыльями,
Y en la raya clandestina
И на подпольной черте
La mirada del fiscal.
Взгляд прокурора.
No te derrotes
Не сдавайся,
A pesar de este tiempo
Несмотря на эти времена,
No te derrotes
Не сдавайся,
Tienes que echarle agallas.
Ты должна проявить мужество.





Writer(s): r. guillermo, xaime noguerol, guillermo rafael paz, miguel ríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.