Paroles et traduction Miguel Rios - Raquel Es Un Burdel - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raquel Es Un Burdel - Remastered
Ракель - Бордель - Ремастеринг
Nada
Es
Igual
Ничто
не
то
же
самое
Nada
Es
Igual
Ничто
не
то
же
самое
Duérmete
aquí,
sueña
por
mí
Спи
здесь,
мечтай
обо
мне,
Que
yo
te
amaré
Ведь
я
буду
любить
тебя
Hasta
el
final
del
tiempo
До
конца
времён.
Besarte
así
con
tanto
amor
Целовать
тебя
так,
с
такой
любовью,
Ya
mi
vida
no
es
igual
Моя
жизнь
уже
не
та,
Si
a
mi
lado
tú
no
estás
Если
рядом
нет
тебя.
Nada
es
igual,
sin
ti
no
es
igual
Ничто
не
то
же
самое,
без
тебя
всё
не
так.
No
soy
nadie
sin
tu
amor
Я
никто
без
твоей
любви.
Nada
es
igual,
ni
el
cielo
ni
el
mar
Ничто
не
то
же
самое,
ни
небо,
ни
море.
Todo
cambia
de
color
si
no
estás
cerca
Всё
меняет
цвет,
если
ты
не
рядом.
Vuelve
pronto
a
mí
que
no
sé
vivir
sin
tí
Вернись
скорее
ко
мне,
я
не
умею
жить
без
тебя.
Quédate
aquí
cerca
de
mí
Останься
здесь,
рядом
со
мной.
Sé
que
tu
serás
la
dueña
de
mis
sueños
Я
знаю,
ты
будешь
хозяйкой
моих
снов.
Verte
reír,
amar
y
seguirte
amando
Видеть
твой
смех,
любить
и
продолжать
любить
тебя.
Nada
es
igual
si
a
mi
lado
tú
no
estás
Ничто
не
то
же
самое,
если
рядом
нет
тебя.
Nada
es
igual,
sin
ti
no
es
igual
Ничто
не
то
же
самое,
без
тебя
всё
не
так.
No
soy
nadie
sin
tu
amor
Я
никто
без
твоей
любви.
Nada
es
igual,
ni
el
cielo
ni
el
mar
Ничто
не
то
же
самое,
ни
небо,
ни
море.
Todo
cambia
de
color
si
no
estás
cerca
Всё
меняет
цвет,
если
ты
не
рядом.
Vuelve
pronto
a
mí
que
no
sé
vivir
sin
tí
Вернись
скорее
ко
мне,
я
не
умею
жить
без
тебя.
Por
eso
háblame,
llévame
Поэтому
говори
со
мной,
веди
меня,
Deéjame
sentir
Дай
мне
почувствовать.
Por
eso
ámame
Поэтому
люби
меня.
Que
la
puerta
quede
abierta
Пусть
дверь
останется
открытой,
Hasta
que
vuelvas
a
mí
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Yo
aquí
esperaré
por
tí
Я
буду
ждать
тебя
здесь.
Nada
es
igual,
sin
ti
no
es
igual
Ничто
не
то
же
самое,
без
тебя
всё
не
так.
No
soy
nadie
sin
tu
amor
Я
никто
без
твоей
любви.
Nada
es
igual,
ni
el
cielo
ni
el
mar
Ничто
не
то
же
самое,
ни
небо,
ни
море.
Todo
cambia
de
color
si
no
estás
cerca
Всё
меняет
цвет,
если
ты
не
рядом.
Vuelve
pronto
a
mí
que
no
sé
vivir
sin
tu...
amor
Вернись
скорее
ко
мне,
я
не
умею
жить
без
твоей...
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Rios Campana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.