Miguel Rios - Raquel Es Un Burdel - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Rios - Raquel Es Un Burdel - Remastered




Raquel Es Un Burdel - Remastered
Ракель - Бордель - Ремастеринг
Miguel Luis
Мигель Луис
Nada Es Igual
Ничто не то же самое
Nada Es Igual
Ничто не то же самое
Duérmete aquí, sueña por
Спи здесь, мечтай обо мне,
Que yo te amaré
Ведь я буду любить тебя
Hasta el final del tiempo
До конца времён.
Besarte así con tanto amor
Целовать тебя так, с такой любовью,
Ya mi vida no es igual
Моя жизнь уже не та,
Si a mi lado no estás
Если рядом нет тебя.
()
()
Nada es igual, sin ti no es igual
Ничто не то же самое, без тебя всё не так.
No soy nadie sin tu amor
Я никто без твоей любви.
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Ничто не то же самое, ни небо, ни море.
Todo cambia de color si no estás cerca
Всё меняет цвет, если ты не рядом.
Vuelve pronto a que no vivir sin
Вернись скорее ко мне, я не умею жить без тебя.
Quédate aquí cerca de
Останься здесь, рядом со мной.
que tu serás la dueña de mis sueños
Я знаю, ты будешь хозяйкой моих снов.
Verte reír, amar y seguirte amando
Видеть твой смех, любить и продолжать любить тебя.
Nada es igual si a mi lado no estás
Ничто не то же самое, если рядом нет тебя.
()
()
Nada es igual, sin ti no es igual
Ничто не то же самое, без тебя всё не так.
No soy nadie sin tu amor
Я никто без твоей любви.
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Ничто не то же самое, ни небо, ни море.
Todo cambia de color si no estás cerca
Всё меняет цвет, если ты не рядом.
Vuelve pronto a que no vivir sin
Вернись скорее ко мне, я не умею жить без тебя.
Por eso háblame, llévame
Поэтому говори со мной, веди меня,
Deéjame sentir
Дай мне почувствовать.
Por eso ámame
Поэтому люби меня.
Que la puerta quede abierta
Пусть дверь останется открытой,
Hasta que vuelvas a
Пока ты не вернёшься ко мне.
Yo aquí esperaré por
Я буду ждать тебя здесь.
()
()
Nada es igual, sin ti no es igual
Ничто не то же самое, без тебя всё не так.
No soy nadie sin tu amor
Я никто без твоей любви.
Nada es igual, ni el cielo ni el mar
Ничто не то же самое, ни небо, ни море.
Todo cambia de color si no estás cerca
Всё меняет цвет, если ты не рядом.
Vuelve pronto a que no vivir sin tu... amor
Вернись скорее ко мне, я не умею жить без твоей... любви.





Writer(s): Miguel Rios Campana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.