Miguel Rios - Rock Pa'l Ministro - Remastered - traduction des paroles en allemand




Rock Pa'l Ministro - Remastered
Rock für den Minister - Remastered
Estaba un día tumbado en la Huerta Nuclear
Ich lag eines Tages im Atomgarten herum,
Cuando llegó el cartero con la prensa y el pan.
Als der Postbote mit der Zeitung und dem Brot kam.
Entre la propaganda una carta emergió
Zwischen der Werbung tauchte ein Brief auf,
Con un extraño timbre que me mosqueó,
Mit einer seltsamen Marke, die mich misstrauisch machte.
Podía ser de Hacienda o de Gobernación,
Er hätte vom Finanzamt oder vom Innenministerium sein können,
Pero al ver el remite mi pulso se calmó.
Aber als ich den Absender sah, beruhigte sich mein Puls.
Era una carta
Es war ein Brief
Del Ministro
Vom Minister
De la Cultura
Für Kultur
Y el Bienestar. (bis)
Und Wohlfahrt. (bis)
La carta estaba escrita en un tono cordial
Der Brief war in einem herzlichen Ton geschrieben,
Con firma garabato y coba Cultural,
Mit einer krakeligen Unterschrift und kulturellem Geschmeichel.
Decía el señor Ministro que me lo hacía muy bien
Der Herr Minister schrieb, dass ich meine Sache sehr gut mache,
Que música-vehículo y ambiente fetén.
Dass die Musik ein Vehikel sei und die Atmosphäre super.
Cuando llegue Septiembre me quiere recibir
Wenn der September kommt, will er mich empfangen
E intercambiar ideas para el porvenir.
Und Ideen für die Zukunft austauschen.
Era la carta
Es war der Brief
Del Ministro
Vom Minister
De la Cultura
Für Kultur
Y el Bienestar. (bis)
Und Wohlfahrt. (bis)
Estamos en Diciembre de un año después
Wir sind im Dezember, ein Jahr später,
Y con el Ministro nunca conecté.
Und mit dem Minister habe ich nie Kontakt aufgenommen.
Contesto a su carta por educación
Ich antworte auf seinen Brief aus Höflichkeit,
Pero me permito llamar su atención.
Aber ich erlaube mir, ihn auf etwas hinzuweisen.
No será con cartas como arregle el sector
Nicht mit Briefen wird er den Sektor in Ordnung bringen,
Que nos mande un giro, que nos viene mejor.
Er soll uns lieber eine Geldanweisung schicken, das passt uns besser.
Es nuestra carta
Das ist unser Brief
Para el Ministro
Für den Minister
De la Cultura
Für Kultur
Y el Bienestar. (bis)
Und Wohlfahrt. (bis)





Writer(s): Miguel Rios Campana, Luis Miguel Fornes Berlanga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.