Miguel Rios - Song of Joy - Himno a la alegría - traduction des paroles en russe




Song of Joy - Himno a la alegría
Песнь радости - Himno a la alegría
Come sing a song of joy for peace shall come my brother
Спой песню радости, ведь мир придет, моя милая,
Sing, sing a song of joy for men shall love each other
Спой, спой песню радости, ведь люди полюбят друг друга,
That day will dawn just as sure as
Этот день настанет так же верно, как
Hearts that are pure are hearts set free
Чистые сердца обретают свободу.
No man must stand alone with outstretched hand before him
Никто не должен стоять один с протянутой рукой,
Reach out and take them in yours with love that endures for ever more
Протяни свою руку и возьми их в свои, с любовью, которая длится вечно.
Then sing a song of joy for love and understanding
Тогда спой песню радости о любви и понимании.
Come sing a song of joy of freedon tell the story
Спой песню радости, о свободе расскажи историю,
Sing, sing a song of joy for mankind in his glory
Спой, спой песню радости о человечестве в его славе.
One mighty voyce that will bring a sound that will ring for ever more
Один могучий голос, который принесет звук, который будет звучать вечно.
Then sing a song of joy for love and understanding
Тогда спой песню радости о любви и понимании.
Come sing a song of joy of freedon tell the story
Спой песню радости, о свободе расскажи историю,
Sing, sing a song of joy for mankind in his glory
Спой, спой песню радости о человечестве в его славе.
One mighty voyce that will bring a sound that will ring for ever more
Один могучий голос, который принесет звук, который будет звучать вечно.
Then sing a song of joy for love and understanding
Тогда спой песню радости о любви и понимании.





Writer(s): Ross Parker Clarke, Beethoven L Van, Ferraro Gutierrez Osvaldo Nicolas, Regueiro Rodriguez Amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.