Miguel Saez - Dime Mentiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Saez - Dime Mentiras




Dices que no me amas
Ты говоришь, что не любишь меня.
Por despecho
За растерянность
Y culpas de los hechos
И ты винишь факты
Lo que nos paso
Что случилось с нами
Y andas por las calles
И ты ходишь по улицам
Diciendo que me olvidaste
Говоря, что ты забыл меня
Que me abandonaste
Что ты бросил меня.
Por tu nuevo amor
За твою новую любовь
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Dime que ya me olvidaste
Скажи мне, что ты забыл меня.
Que al fin encontraste al amor de tu vida
Что ты наконец-то нашел любовь своей жизни
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Sigue contando esa historia
Продолжайте рассказывать эту историю
Alocada que solo te creen tus amigas
Сумасшедшая, что только твои друзья верят в тебя
Dale miénteme, dime que con el eres feliz
Скажи мне, что ты счастлива с ним.
Puedes engañar a todo el mundo
Вы можете обмануть всех
Pero no engañarte a ti
Но не обманывать себя
Dale miénteme, dime que con el eres feliz
Скажи мне, что ты счастлива с ним.
Puedes engañar a todo el mundo
Вы можете обмануть всех
Pero no engañarte a ti
Но не обманывать себя
Pusiste en practica el refrán
Ты практиковал поговорку.
De que un clavo saca al otro
Что один гвоздь вытаскивает другой
Acabar lo de nosotros y fingir que eres feliz
Покончить с нами и притвориться, что ты счастлив
Si quieres que te crea
Если вы хотите, чтобы я поверил вам
Que ya termino lo que sientes por mi
Что я закончу то, что ты чувствуешь ко мне
Pero te aseguro que al final
Но уверяю вас, в конце концов
Seras la que vas a sufrir
Ты будешь страдать.
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Dime que ya me olvidaste
Скажи мне, что ты забыл меня.
Que al fin encontraste al amor de tu vida
Что ты наконец-то нашел любовь своей жизни
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Sigue contando esa historia
Продолжайте рассказывать эту историю
Alocada que solo te creen tus amigas
Сумасшедшая, что только твои друзья верят в тебя
Dale miénteme, dime que con el eres feliz
Скажи мне, что ты счастлива с ним.
Puedes engañar a todo el mundo
Вы можете обмануть всех
Pero no engañarte a ti
Но не обманывать себя
Dale miénteme, dime que con el eres feliz
Скажи мне, что ты счастлива с ним.
Puedes engañar a todo el mundo
Вы можете обмануть всех
Pero no engañarte a ti
Но не обманывать себя
Si no esta tu cuerpo junto al mio
Если твое тело не рядом с моим
Quien te va abrigar cuando sientas frió
Кто согреет тебя, когда ты почувствуешь холод
Tu me dices que ya me olvidaste
Ты говоришь, что забыл меня.
Y de solo escucharlo me rió
И только услышав это, он рассмеялся.
Deja ese carácter tuyo
Оставьте свой характер
Y vuelve a mi lado deja ya el orgullo
И вернись ко мне, оставь гордость.
Que no te engañes una vez a la realidad
Не обманывайте себя один раз в реальность
Tu sabes que me he vuelto tu necesidad, ye ah
Ты знаешь, что я стала твоей необходимостью.
Dices que no me amas
Ты говоришь, что не любишь меня.
Por despecho
За растерянность
Y culpas de los hechos
И ты винишь факты
Lo que nos paso
Что случилось с нами
Y andas por las calles
И ты ходишь по улицам
Diciendo que me olvidaste
Говоря, что ты забыл меня
Que me abandonaste
Что ты бросил меня.
Por tu nuevo amor
За твою новую любовь
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Dime que ya me olvidaste
Скажи мне, что ты забыл меня.
Que al fin encontraste al amor de tu vida
Что ты наконец-то нашел любовь своей жизни
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Si quieres dime mentiras
Если хочешь, скажи мне ложь.
Sigue contando esa historia
Продолжайте рассказывать эту историю
Alocada que solo te creen tus amigas
Сумасшедшая, что только твои друзья верят в тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.