Miguel Saez - Que Locura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Saez - Que Locura




Que Locura
Какое Безумие
La conocí de madrugada,
Я встретил тебя на рассвете,
Era una noche de verano,
Это была летняя ночь,
Algo me dijo al mirarla
Что-то мне сказало, когда я посмотрел на тебя,
Que esa mujer me haria daño.
Что эта женщина причинит мне боль.
Pero yo que en amor, nunca escucho la razón,
Но я, кто в любви никогда не слушает разум,
Hasta el alma le entregué y entre sábanas de seda,
Отдал тебе всю душу, и в шелковых простынях,
Me emborraché de sus caderas
Я опьянел от твоих бедер,
Y luego ella se fué.
А потом ты ушла.
Que locura, la noche, el calor y la luna,
Какое безумие, ночь, жара и луна,
Conjuros de amor en su piel,
Любовные заклинания на твоей коже,
Su beso ardiente me llevó hasta el amanecer.
Твой жгучий поцелуй довел меня до рассвета.
Que locura, la noche, el calor y la luna,
Какое безумие, ночь, жара и луна,
Conjuros de amor en su piel,
Любовные заклинания на твоей коже,
Yo ahora me muero si no tengo a esa mujer.
Я теперь умру, если не буду иметь тебя рядом.
No se que hacer con ese fuego
Не знаю, что делать с этим огнем,
Que quemándome por dentro,
Который сжигает меня изнутри,
No se vivir sin sus besos
Не знаю, как жить без твоих поцелуев,
Porque bebí de su veneno.
Потому что я испил твоего яда.
Ya se que no hay solución
Я знаю, что нет решения
Para el mal de la pasión,
От недуга страсти,
Aunque intento olvidar, siempre vuelven sus caricias
Хотя я пытаюсь забыть, всегда возвращаются твои ласки
De mis locas fantasías y solo la puedo soñar.
В моих безумных фантазиях, и я могу только мечтать о тебе.
Que locura, la noche, el calor y la luna,
Какое безумие, ночь, жара и луна,
Conjuros de amor en su piel,
Любовные заклинания на твоей коже,
Su beso ardiente me llevó hasta el amanecer.
Твой жгучий поцелуй довел меня до рассвета.
Que locura, la noche, el calor y la luna,
Какое безумие, ночь, жара и луна,
Conjuros de amor en su piel,
Любовные заклинания на твоей коже,
Yo ahora me muero si no tengo a esa mujer.
Я теперь умру, если не буду иметь тебя рядом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.