Miguel Tena - Llámame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Tena - Llámame




Llámame
Позвони мне
Llámame te dejo mi teléfono por si acaso
Позвони мне, оставлю свой номер телефона на всякий случай,
Que esta noche
Ведь этой ночью
Mi cuerpo no me hizo caso
Мое тело меня не слушалось.
La noche fue muy largo,
Ночь была очень длинной,
De hecho es día
Уже день,
Y no cómo fue
И я не знаю, как это случилось.
Vaya tontería
Вот глупость.
Y ahora me tengo que ir
А теперь мне нужно идти
A trabajar
На работу.
Otra vez sin dormir
Опять без сна.
Pero me da igual
Но мне все равно.
Ya dormiré cuando esté muerto
Высплюсь, когда умру.
Llámame en otra ocasión
Позвони мне в другой раз,
Llámame cuando esté mejor
Позвони, когда мне будет лучше.
Si existe Superman
Если существует Супермен,
Ese no soy yo
То это не я.
Pero si me llamas
Но если позвонишь,
Te echaré uno o dos
Я выпью разок-другой.
Llámame, mantengamos el contacto
Позвони, давай останемся на связи.
Si quieres quedar
Если хочешь встретиться,
Salgo a las siete y cuarto
Я выхожу в семь пятнадцать.
Podemos vernos en el bar
Можем увидеться в баре,
Donde nos conocimos
Где мы познакомились,
Charlar y hacernos amigos
Поболтать и подружиться.
Después ir a tu casa a cenar
Потом пойти к тебе домой на ужин.
Lo mejor nena el postre
Лучшее, детка, - десерт
Para el final
Напоследок.
Llámame en otra ocasión
Позвони мне в другой раз,
Llámame, cuando esté mejor
Позвони, когда мне будет лучше.
Si existe Superman
Если существует Супермен,
Ese no soy yo
То это не я.
Pero si me llamas
Но если позвонишь,
Te echaré uno o dos
Я выпью разок-другой.





Writer(s): Miguel Angel De Tena Murillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.