Paroles et traduction Miguel Tena - No Existe Carretera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Existe Carretera
Дороги нет
Voy
ligero
de
equipaje
Иду
налегке,
Solo
mis
sueños
y
esta
canción
Только
мечты
мои
и
эта
песня.
Me
voy
com
lo
que
traje
Ухожу
с
тем,
что
принёс,
Sin
tu
risa
y
sin
tu
perdón
Без
твоей
улыбки
и
твоего
прощения.
No
existe
caretera
Дороги
нет,
Que
me
lleve
donde
quiero
ir
Что
привела
бы
меня,
куда
хочу.
Yo
vivo
a
mi
manera
Я
живу
по-своему,
No
se
porque
no
Не
знаю,
почему
нет,
Deberia
ser
asi
Так
и
должно
быть.
Fui
haciendo
turismo
al
borde
del
abismo
Путешествовал
по
краю
пропасти,
El
biaje
ahora
há
cambiado,
pero
sigo
siendo
el
mismo
Путь
теперь
изменился,
но
я
всё
тот
же.
Sali
del
lado
oscuro
y
ahora
vivo
bajo
el
sol
Вышел
из
тьмы
и
теперь
живу
под
солнцем,
Se
que
tengo
um
gran
futuro
me
grita
mi
corazón
Знаю,
что
у
меня
большое
будущее,
кричит
моё
сердце.
No
existe
caretera
Дороги
нет,
Que
me
lleve
donde
quiero
ir
Что
привела
бы
меня,
куда
хочу.
Yo
vivo
a
mi
manera
Я
живу
по-своему,
No
se
porque
no
Не
знаю,
почему
нет,
Deberia
ser
asi
Так
и
должно
быть.
No
existe
caretera
Дороги
нет,
Que
me
lleve
donde
quiero
ir
Что
привела
бы
меня,
куда
хочу.
Yo
vivo
a
mi
manera
Я
живу
по-своему,
No
se
porque
no
Не
знаю,
почему
нет,
Deberia
ser
asi
Так
и
должно
быть.
Tu
que
me
querias
cuando
era
um
perdedor
Ты,
что
любила
меня,
когда
я
был
неудачником,
Ahora
sin
razón
lloras
porque
a
veces
gano
yo
Теперь
без
причины
плачешь,
потому
что
иногда
я
побеждаю.
Se
que
tu
prefires
um
bohemio
pendenciero
Знаю,
ты
предпочитаешь
богемного
скандалиста,
A
um
tonto
que
trabaja
y
gana
mucho
dinero
Дураку,
который
работает
и
зарабатывает
много
денег.
No
existe
caretera
Дороги
нет,
Que
me
lleve
donde
quiero
ir
Что
привела
бы
меня,
куда
хочу.
Yo
vivo
a
mi
manera
Я
живу
по-своему,
No
se
porque
no
Не
знаю,
почему
нет,
Deberia
ser
asi
Так
и
должно
быть.
No
existe
caretera
Дороги
нет,
Que
me
lleve
donde
quiero
ir
Что
привела
бы
меня,
куда
хочу.
Yo
vivo
a
mi
manera
Я
живу
по-своему,
No
se
porque
no
Не
знаю,
почему
нет,
Deberia
ser
asi
Так
и
должно
быть.
No
existe
caretera
Дороги
нет,
Que
me
lleve
donde
quiero
ir
Что
привела
бы
меня,
куда
хочу.
No
existe
caretera
Дороги
нет,
Que
me
lleve
donde
quiero
ir
Что
привела
бы
меня,
куда
хочу.
No
existe
caretera
Дороги
нет,
No
existe
caretera
Дороги
нет,
No
existe
caretera
Дороги
нет,
No
existe
caretera
Дороги
нет,
No
existe
caretera
Дороги
нет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel De Tena Murillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.