Miguel Tena - Por las Noches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Tena - Por las Noches




Por las Noches
Ночами
Esta mañana he despertado
Этим утром я проснулся
Y ya no estabas a mi lado
И тебя уже не было рядом
Así que las malas noticias
Так что плохие новости
Me han despejado
Меня отрезвили
Y ya no vuelvo por las noches, no
И я больше не возвращаюсь по ночам, нет
Y por el día ni me acuerdo, ni lo intento
А днем я тебя и не вспоминаю, даже не пытаюсь
Por las noches ya no duermo
Ночами я больше не сплю
En una cama diferente me despierto
В разных постелях я просыпаюсь
No me preguntes por su nombre
Не спрашивай меня, как её зовут
Que no me acuerdo
Я не помню
Salgo todos los días que puedo
Выхожу каждый день, когда могу
Y me voy consumiendo
И сгораю изнутри
Dorian Gray a mi lado
Дориан Грей рядом со мной
Es solo un niño de pecho
Всего лишь младенец
Por las noches ya no duermo
Ночами я больше не сплю
En una cama diferente me despierto
В разных постелях я просыпаюсь
No me preguntes por su nombre
Не спрашивай меня, как её зовут
Que no me acuerdo
Я не помню
Andrea, Maria, Maricarmen, Lucía,
Андреа, Мария, Марикармен, Люсия,
Alicia, Estefanía
Алисия, Эстефания
Ay, esta memoria mía
Ах, эта моя память
Las estrellas que me iluminan
Звезды, что освещали меня
Ya no están en el cielo
Больше не на небе
Están conmigo en el infierno
Они со мной в аду
Por las noches ya no duermo
Ночами я больше не сплю
En una cama diferente me despierto
В разных постелях я просыпаюсь
No me preguntes por su nombre
Не спрашивай меня, как её зовут
Que no me acuerdo
Я не помню
Por las noches ya no duermo
Ночами я больше не сплю
En una cama diferente me despierto
В разных постелях я просыпаюсь
No me preguntes por su nombre
Не спрашивай меня, как её зовут
Que no me acuerdo
Я не помню
Por las noches ya no duermo
Ночами я больше не сплю
En una cama diferente me despierto
В разных постелях я просыпаюсь
No me preguntes por su nombre
Не спрашивай меня, как её зовут
Que no me acuerdo
Я не помню





Writer(s): Miguel Angel De Tena Murillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.