Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero Enamorarme (feat. Mariana Gramunt)
Ich will mich nicht mehr verlieben (feat. Mariana Gramunt)
Ya
no
quiero
enamorarme
Ich
will
mich
nicht
mehr
verlieben
Después
de
la
última
vez
Nach
dem
letzten
Mal
Juré
que
no
volvería
a
pasarme
Schwur
ich,
dass
es
mir
nicht
wieder
passieren
würde
Pero
otra
vez
me
equivoqué
Aber
ich
habe
mich
wieder
geirrt
Todo
es
tan
raro
después
Alles
ist
danach
so
seltsam
Cómo
podría
no
amarte
Wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
Siempre
hay
algo
entre
los
dos
Es
gibt
immer
etwas
zwischen
uns
beiden
Tú
de
venus,
yo
de
marte
Du
von
der
Venus,
ich
vom
Mars
Un
universo
entre
los
dos
Ein
Universum
zwischen
uns
beiden
Todo
es
tan
raro
después
Alles
ist
danach
so
seltsam
Creí
que
no
podía
quemarme
Ich
dachte,
ich
könnte
mich
nicht
verbrennen
Y
nos
reíamos
los
dos
Und
wir
lachten
beide
Tan
fuertes,
tan
independientes
So
stark,
so
unabhängig
Pero
el
destino
se
giró
Aber
das
Schicksal
hat
sich
gewendet
Todo
es
tan
raro,
todo
es
tan
raro
Alles
ist
so
seltsam,
alles
ist
so
seltsam
Jugué
con
cartas
marcadas
Ich
spielte
mit
gezinkten
Karten
Apostando
al
rojo
amor
Setzte
auf
die
rote
Liebe
De
nada
sirve
hacer
trampas
Es
nützt
nichts
zu
betrügen
Cuando
juega
el
corazón
Wenn
das
Herz
im
Spiel
ist
Todo
es
tan
raro,
todo
es
tan
raro
Alles
ist
so
seltsam,
alles
ist
so
seltsam
Todo
es
tan
raro
Alles
ist
so
seltsam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel De Tena Murillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.