Paroles et traduction Miguel Y Miguel feat. Eliseo Robles - Sonora Y Sus Ojos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonora Y Sus Ojos Negros
Сонора и её чёрные глаза
En
un
camión
pasajero
В
пассажирском
автобусе,
De
esos
que
van
para
Sonora
Из
тех,
что
едут
в
Сонору,
Yo
iba
cansado
con
sueño
Я
ехал
усталый,
сонный,
Cuando
subió
una
señora
Когда
вошла
сеньора,
Con
unos
ojazos
negros
С
такими
чёрными
глазами,
De
veras
encantadora
Поистине
очаровательная.
Por
ahí
llegando
a
los
Mochis
Где-то
подъезжая
к
Лос-Мочис,
Yo
le
di
buenos
modales
Я
проявил
хорошие
манеры,
Le
pregunté
de
donde
era
Спросил
её,
откуда
она,
Me
dijo
que
de
Nogales
Она
сказала,
что
из
Ногалеса,
Que
iba
para
Magdalena
Что
едет
в
Магдалену,
A
visitar
a
sus
padres
Навестить
своих
родителей.
Desde
Obregon
a
Hermosilla
От
Обрегона
до
Эрмосильо
Platicamos
muy
bonito
Мы
мило
беседовали,
Me
gusta
usted
para
amigo
Вы
мне
нравитесь
как
друг,
Y
se
me
arrimó
un
poquito
И
ты
придвинулась
ко
мне
немного,
Pero
en
Santa
Ana
de
plano
Но
в
Санта-Ане,
прямо
скажу,
Se
dejó
dar
un
besito
Ты
позволила
мне
тебя
поцеловать.
Dame
otro
beso
en
la
boca
Дай
мне
ещё
один
поцелуй
в
губы,
Pero
que
nadie
nos
vea
Только
чтобы
никто
не
увидел,
Que
importa
si
aquí
es
Caborca
Какая
разница,
что
это
Каборка,
Agua
Prieta
o
Cananea
Агуа-Приета
или
Кананеа,
Iba
para
Magdalena
Я
ехал
в
Магдалену,
Ahora
voy
por
donde
sea
Теперь
я
поеду
куда
угодно.
En
Santa
Ana
y
Guampabampo
В
Санта-Ане
и
Гуаймас-Бампо
Siempre
fui
muy
maltratada
Меня
всегда
плохо
принимали,
Si
no
me
ha
querido
tanto
Если
бы
ты
меня
не
любил
так
сильно,
No
me
trajera
abrazada
Ты
бы
не
обнимал
меня,
A
usted
lo
mando
algún
santo
Тебя
мне
послал
какой-то
святой,
Para
que
yo
lo
encontrara
Чтобы
я
тебя
нашла.
Guaymas
y
Puerto
Peñasco
Гуаймас
и
Пуэрто-Пеньяско
No
crean
que
los
he
olvidado
Не
думайте,
что
я
забыл
о
них,
Es
que
durmió
entre
mis
brazos
Просто
ты
спала
в
моих
объятиях
En
San
Luis
Rio
Colorado
В
Сан-Луис-Рио-Колорадо,
Y
al
cantarle
a
sus
ojazos
И,
воспевая
твои
прекрасные
глаза,
Le
canto
a
su
lindo
estado
Я
пою
о
твоём
прекрасном
штате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulmaro Bermudez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.