Miguel e André - Toda a Razão do Meu Viver - traduction des paroles en anglais




Toda a Razão do Meu Viver
The Whole Reason for My Living
Vem
Come
Traz a luz que eu preciso aqui
Bring the light that I need here
Sou prisioneiro dessa solidão
I'm a prisoner of this solitude
Por não te ter eu sofro assim
For not having you, I suffer like this
Sem fim
Without end
Fogo que queima como de um vulcão
Fire that burns like a volcano
Como de um vulcão
Like a volcano
A tua vóz que chama
Your voice that calls
Na imensidão da noite
In the vastness of the night
Noite
Night
Procuro-te na cama
I look for you in bed
Mas não te encontro é tudo ilusão
But I can't find you it's all an illusion
Nada eu sem ti, não sou nada
Nothing I without you, I'm nothing
Eu sem ti não sei viver
I can't live without you
Vem me amar de madrugada
Come love me at dawn
Nada o vazio, que é não ter
Nothing but emptiness, that's what it is not to have
O teu amor e querer
Your love and desire
Toda razão do meu viver
The whole reason for my living
Por não te ter eu sofro assim
For not having you, I suffer like this
Sem fim
Without end
Fogo que queima como de um vulcão
Fire that burns like a volcano
A tua vóz que chama, que chama
Your voice that calls, that calls
Que chama
That calls
Na imensidão da noite
In the vastness of the night
Noite
Night
Procuro-te na cama
I look for you in bed
Mas não te encontro é tudo ilusão
But I can't find you it's all an illusion
Nada eu sem ti não sou nada
Nothing I without you, I'm nothing
Eu sem ti não sei viver
I can't live without you
Vem me amar de madrugada
Come love me at dawn
Nada o vazio que é não ter
Nothing but emptiness, that's what it is not to have
O teu amor e querer
Your love and desire
Toda razão do meu viver
The whole reason for my living
Nada eu sem ti não sou nada
Nothing I without you, I'm nothing
Eu sem ti não sei viver
I can't live without you
Vem me amar de madrugada
Come love me at dawn
Nada o vazio que é não ter
Nothing but emptiness, that's what it is not to have
O teu amor e querer
Your love and desire
Toda razão do meu viver
The whole reason for my living





Writer(s): Ed Carlos, Tó Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.