Paroles et traduction Miguel feat. Travis Scott - Sky Walker (Andrew Ford Bootleg Radio Edit) (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky Walker (Andrew Ford Bootleg Radio Edit) (Mixed)
Sky Walker (Andrew Ford Bootleg Radio Edit) (Mixed) (Перевод)
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Быстро
убиваю
быка,
как
матадор
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Быстро
убиваю
быка,
как
матадор
Bull,
bull,
bull
like
a
matador
Бык,
бык,
бык,
как
матадор
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Быстро
убиваю
быка,
как
матадор
Captain
is
still,
catch
a
wave,
roll
us
(splish)
Капитан
спокоен,
ловим
волну,
катимся
(бульк)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Выпей,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
как
Люк
Скайуокер,
иду
по
головам
хейтеров
(бульк)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Праздную
каждый
день,
как
день
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать
(бульк)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
жди
слишком
долго,
чтобы
прыгнуть
в
омут
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
бодрствовать
(бульк)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не,
не
спи,
ты
должен
бодрствовать
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
outstandin'
so
I
stand
out
(stand
out)
Я
выдающийся,
поэтому
я
выделяюсь
(выделяюсь)
I'm
more
bathed
than
a
bathhouse
Я
купаюсь
в
роскоши,
как
в
бане
Top
Gun,
on
my
Tom
Cruise
Лучший
стрелок,
как
Том
Круз
I
play
for
keeps
and
I
don't
lose
Я
играю
по-крупному,
и
я
не
проигрываю
You're
gonna
love
it
'cause
you're
cool
as
a
breeze
(cool
as
a
breeze)
Тебе
понравится,
ведь
ты
свежа,
как
ветерок
(свежа,
как
ветерок)
So
pick
a
poison,
yeah,
I
got
what
you
need
(got
what
you
need)
Так
что
выбирай
свой
яд,
детка,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
(то,
что
тебе
нужно)
Nonchalant,
got
the
green
on
rotation
Беззаботный,
зелень
в
ротации
All
night,
we
gon'
keep
it
psychedelic
like
a.
Всю
ночь
мы
будем
поддерживать
психоделику,
как...
Captain
is
still,
catch
a
wave,
roll
us
(splish)
Капитан
спокоен,
ловим
волну,
катимся
(бульк)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Выпей,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
как
Люк
Скайуокер,
иду
по
головам
хейтеров
(бульк)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Праздную
каждый
день,
как
день
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать
(бульк)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
жди
слишком
долго,
чтобы
прыгнуть
в
омут
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
бодрствовать
(бульк)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не,
не
спи,
ты
должен
бодрствовать
Wildin'
on
my
haters
(yah,
hey)
Безумствую
над
своими
хейтерами
(ага,
эй)
In
my
23s,
havin'
a
Jordan
moment
В
своих
Jordan
23,
переживаю
момент
Джордана
Wildin'
with
the
paper
(it's
lit)
Безумствую
с
деньгами
(это
огонь)
Ice
all
on
my
chain,
I'ma
(let
me
pretend
to
say
ya)
Лёд
на
моей
цепи,
я
(позволь
мне
притвориться,
что
говорю
"эй")
I
just
popped
two,
I'll
be
stayin'
up
(yeah,
yeah)
Я
только
что
принял
пару
таблеток,
я
не
буду
спать
(да,
да)
Hangin'
with
the
gang,
that
shit
dangerous,
yeah
Тусуюсь
с
бандой,
это
опасно,
да
I
can
fuck
you
with
my
chain,
you
should
take
a
look,
yeah,
yeah
Я
могу
трахнуть
тебя
своей
цепью,
ты
должна
взглянуть,
да,
да
Come
and
catch
a
wave,
take
one
out
my
cup,
yeah
Иди
и
поймай
волну,
возьми
глоток
из
моего
стакана,
да
Damn
near
OD'd
(OD'd)
Черт,
чуть
не
передознулся
(передознулся)
Damn
the
police,
woah
(hey)
К
черту
полицию,
воу
(эй)
WIldin'
in
SV,
yeah
(hey)
Безумствую
в
Кремниевой
долине,
да
(эй)
Movin'
up
your
street,
yeah
(straight
up)
Двигаюсь
по
твоей
улице,
да
(прямо)
When
we
on
the
creek
Когда
мы
на
ручье
And
bring
sand
to
the
beach
(alright)
И
приносим
песок
на
пляж
(хорошо)
Ain't
no
day,
ain't
no
night
Нет
ни
дня,
ни
ночи
Made
no
plans,
ain't
no
sleep
Нет
никаких
планов,
нет
сна
Captain
is
still,
catch
a
wave,
roll
us
(splish)
Капитан
спокоен,
ловим
волну,
катимся
(бульк)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Выпей,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
как
Люк
Скайуокер,
иду
по
головам
хейтеров
(бульк)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Праздную
каждый
день,
как
день
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать
(бульк)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
жди
слишком
долго,
чтобы
прыгнуть
в
омут
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
бодрствовать
(бульк)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не,
не
спи,
ты
должен
бодрствовать
I
was
vivid,
but
I'm
better
now
(hey)
Я
был
ярким,
но
сейчас
я
еще
лучше
(эй)
All
gains
I've
been
wrappin'
up
(hey)
Все
достижения
я
собрал
(эй)
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
(hey)
Быстро
убиваю
быка,
как
матадор
(эй)
Right
now
I'm
higher
up
than
Canada
(hey),
oh
Прямо
сейчас
я
выше,
чем
Канада
(эй),
о
Captain
is
still,
catch
a
wave,
roll
us
(splish)
Капитан
спокоен,
ловим
волну,
катимся
(бульк)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Выпей,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
как
Люк
Скайуокер,
иду
по
головам
хейтеров
(бульк)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Праздную
каждый
день,
как
день
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать
(бульк)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
жди
слишком
долго,
чтобы
прыгнуть
в
омут
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
бодрствовать
(бульк)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up,
oh
Не,
не
спи,
ты
должен
бодрствовать,
о
(Shalalala)
(Ша-ла-ла-ла)
Got
the
baes
lookin'
at
me
like
it's
dinnertime
(lalalala)
Красотки
смотрят
на
меня,
как
будто
время
ужина
(ла-ла-ла-ла)
I
know
she
vegan,
but
she
want
the
steak
tonight,
yeah
(shalalala)
Я
знаю,
что
она
веганка,
но
сегодня
вечером
она
хочет
стейк,
да
(ша-ла-ла-ла)
And
I
smile
like
a
saint
with
a
sinner's
mind
(lalalala)
И
я
улыбаюсь,
как
святой
с
разумом
грешника
(ла-ла-ла-ла)
Baby
roll
it,
lick
it,
love
it,
daddy
blow
your
mind
Детка,
крути,
лижи,
люби,
папочка
взорвет
твой
мозг
Shotgunnin',
takin'
shots
now
Выпиваем
залпом,
делаем
шоты
сейчас
Conversation
flowin'
Разговор
течет
Left
off,
we
in
the
clouds
now
Отвлеклись,
мы
теперь
в
облаках
Laughin'
in
the
moments
Смеемся
в
эти
моменты
First
you
put
the
work
in
'til
it
works
out
(ohohoh)
Сначала
ты
вкладываешь
работу,
пока
не
получится
(о-о-о-о)
Work
it
out
'til
it's
turnt
out,
yeah
Работай
над
этим,
пока
не
получится,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.