Paroles et traduction Miguel feat. Travis Scott - Sky Walker (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky Walker (Mixed)
Небесный странник (Микс)
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Быстро
убиваю
быка,
как
матадор
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Быстро
убиваю
быка,
как
матадор
Bull,
bull,
bull
like
a
matador
Бык,
бык,
бык,
как
матадор
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Быстро
убиваю
быка,
как
матадор
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Кепка
и
косячок,
лови
волну
с
нами
(бульк)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Выпей
рюмку,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
как
Люк
Скайуокер,
шагаю
по
этим
ненавистникам
(бульк)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Праздную
каждый
день,
как
день
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать
(бульк)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
жди
слишком
долго,
чтобы
прыгнуть
в
омут
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
бодрствовать
(бульк)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не,
не
спи,
ты
должен
бодрствовать
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
outstandin'
so
I
stand
out
(stand
out)
Я
выдающийся,
поэтому
я
выделяюсь
(выделяюсь)
Got
more
babes
than
a
bathhouse
(yo)
У
меня
больше
красоток,
чем
в
бане
(йо)
Top
Gun,
on
my
Tom
Cruise
Лучший
пилот,
как
мой
Том
Круз
I
play
for
keeps
and
I
don't
lose
Я
играю
по-крупному,
и
я
не
проигрываю
You're
gonna
love
it
'cause
you're
cool
as
a
breeze
(cool
as
a
breeze)
Тебе
понравится,
ведь
ты
свежа,
как
бриз
(свежа,
как
бриз)
So
pick
a
poison,
yeah
I
got
what
you
need
(got
what
you
need)
Так
что
выбирай
свой
яд,
да,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
(то,
что
тебе
нужно)
Nonchalant,
got
the
green
on
rotation
Беззаботный,
зелень
в
ротации
All
night,
we
gon'
keep
it
psychedelic
like
a
Всю
ночь
мы
будем
поддерживать
психоделику,
как
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Кепка
и
косячок,
лови
волну
с
нами
(бульк)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Выпей
рюмку,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
как
Люк
Скайуокер,
шагаю
по
этим
ненавистникам
(бульк)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Праздную
каждый
день,
как
день
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать
(бульк)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
жди
слишком
долго,
чтобы
прыгнуть
в
омут
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
бодрствовать
(бульк)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не,
не
спи,
ты
должен
бодрствовать
Wildin'
on
my
haters
(yah)
Безумствую
над
моими
ненавистниками
(ага)
In
my
23s,
havin'
a
Jordan
moment
В
моих
Jordan
23,
переживаю
момент
Джордана
Wildin'
with
the
paper
(it's
lit)
Безумствую
с
деньгами
(это
огонь)
Ice
all
on
my
chain,
I'ma
(make
feel
insane
yeah)
Лёд
на
моей
цепи,
я
(сделаю
так,
что
ты
почувствуешь
себя
безумно,
да)
I
just
popped
two,
I'll
be
stayin'
up
(yeah,
yeah)
Я
только
что
принял
два,
я
не
буду
спать
(да,
да)
Hangin'
with
the
gang,
that
shit
dangerous,
yeah
Тусуюсь
с
бандой,
это
чертовски
опасно,
да
I
can't
fuck
you
with
my
chains,
that
shit
tangle
up,
yeah
Я
не
могу
трахнуть
тебя
в
моих
цепях,
они
запутаются,
да
Come
and
catch
a
wave,
take
one
out
my
cup,
yeah
Поймай
волну,
возьми
глоток
из
моего
стакана,
да
Damn
near
OD'd
(OD'd)
Чуть
не
передознулся
(передознулся)
Damn
the
police,
woah
(hey)
К
черту
полицию,
воу
(эй)
Wildin'
in
SV,
yeah
(hey)
Безумствую
в
Кремниевой
долине,
да
(эй)
Movin'
up
your
street,
yeah
(straight
up)
Двигаюсь
по
твоей
улице,
да
(прямо)
When
we
on
the
creek
Когда
мы
на
ручье
And
bring
sand
to
the
beach
(alright)
И
приносим
песок
на
пляж
(хорошо)
Ain't
no
day,
ain't
no
night
Нет
ни
дня,
ни
ночи
Made
no
plans,
ain't
no
sleep
Нет
никаких
планов,
нет
сна
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Кепка
и
косячок,
лови
волну
с
нами
(бульк)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Выпей
рюмку,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
как
Люк
Скайуокер,
шагаю
по
этим
ненавистникам
(бульк)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Праздную
каждый
день,
как
день
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать
(бульк)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
жди
слишком
долго,
чтобы
прыгнуть
в
омут
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
бодрствовать
(бульк)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не,
не
спи,
ты
должен
бодрствовать
I
was
good
then,
but
I'm
better
now
(hey)
Я
был
хорош
тогда,
но
сейчас
я
лучше
(эй)
All
gains
I've
been
reppin'
up
(hey)
Все
достижения,
которые
я
представлял
(эй)
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
(hey)
Быстро
убиваю
быка,
как
матадор
(эй)
Right
now
I'm
higher
up
than
Canada
(hey)
Прямо
сейчас
я
выше,
чем
Канада
(эй)
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Кепка
и
косячок,
лови
волну
с
нами
(бульк)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Выпей
рюмку,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
как
Люк
Скайуокер,
шагаю
по
этим
ненавистникам
(бульк)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Праздную
каждый
день,
как
день
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Всё
хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать
(бульк)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
жди
слишком
долго,
чтобы
прыгнуть
в
омут
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
бодрствовать
(бульк)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up,
ooh
Не,
не
спи,
ты
должен
бодрствовать,
у-у
Got
the
baes
lookin'
at
me
like
it's
dinnertime
Заставил
красоток
смотреть
на
меня,
как
будто
время
ужина
I
know
she
vegan,
but
she
want
the
steak
tonight,
yeah
Я
знаю,
что
она
веган,
но
сегодня
вечером
она
хочет
стейк,
да
And
I
smile
like
a
saint
with
a
sinner's
mind
И
я
улыбаюсь,
как
святой
с
разумом
грешника
Baby
roll
it,
lick
it,
love
it,
daddy
blow
your
mind
Детка,
крути,
лижи,
люби,
папочка
взорвет
твой
мозг
Shotgunnin',
takin'
shots
now
Стреляем,
делаем
глотки
сейчас
Conversation
flowin'
Разговор
течет
Left
off,
we
in
the
clouds
now
Оторвались,
мы
теперь
в
облаках
Laughin'
in
the
moments
Смеемся
в
эти
моменты
First
you
put
the
work
in
'til
it
works
out
Сначала
ты
вкладываешь
усилия,
пока
не
получится
Work
it
out
'til
it's
turnt
out,
yeah
Работай
над
этим,
пока
не
получится,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.