Paroles et traduction Miguel feat. Trey Songz & Ashanti - Pride N Joy (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride N Joy (Remix)
Гордость и Радость (Ремикс)
Yeaaahhhhh!!!
(I
don't
know
why,
I
tend
to
love
these
kind
of
girls)
Дааааа!!!
(Не
знаю
почему,
но
меня
тянет
к
таким
девушкам)
Pride
and
joy,
joy,
joy
(Ohhhhh
Ooooh
Ohhhh!!!!)
Гордость
и
радость,
радость,
радость
(Ооооооооо!!!!)
Why
don't
you
steal
my
pride
and
joy,
joy,
and
joy
Почему
бы
тебе
не
украсть
мою
гордость
и
радость,
радость,
и
радость
But
your
still
my
pride
and
joySo,
sophisti-cated,
this
young,
lady
Но
ты
все
еще
моя
гордость
и
радость.
Такая
утонченная,
эта
юная
леди
Got
me
goin,
I
don't
know
why,
I
tend
to
love
these
kind
of
girls
Сводит
меня
с
ума,
не
знаю
почему,
меня
тянет
к
таким
девушкам
She's
my,
baby,
It's
so,
crazy
Она
моя
малышка,
это
так
безумно
I
can't
take
it,
but
I
love
it,
I
swear
I
love
her
though
Я
не
могу
это
вынести,
но
мне
это
нравится,
клянусь,
я
ее
люблю
Even
if
she's
all
about
the
money
I
don't
really
care,
yeah
Даже
если
она
помешана
на
деньгах,
мне
все
равно,
да
Got
alot
of
money
it's
enough
of
it
that
we
could
share
У
меня
много
денег,
их
достаточно,
чтобы
мы
могли
поделиться
Oh
I
love
these
kind
of
girls
(Why
don't
you
steal
my
pride
and
joy)Look
at
where
the
time
went
О,
я
люблю
таких
девушек
(Почему
бы
тебе
не
украсть
мою
гордость
и
радость)
Посмотри,
куда
ушло
время
Could
never
get
back
all
the
time
spent
(Joy,
Joy,
Joy)
Никогда
не
вернуть
все
потраченное
время
(Радость,
Радость,
Радость)
Chase
time,
face
time
Гнаться
за
временем,
встречаться
лицом
к
лицу
Nowadays
I
don't
even
try
and
waste
mine
(Joy,
Joy,
and
Joy)
Сейчас
я
даже
не
пытаюсь
тратить
свое
время
впустую
(Радость,
Радость,
и
Радость)
Just
rather
drop
a
bag
off
Лучше
просто
оставлю
сумку
You
see
love
is
like
a
crash
course
(Joy,
Joy,
and
Joy)
Знаешь,
любовь
- это
как
экспресс-курс
(Радость,
Радость,
и
Радость)
And
I
hate
to
be
the
bad
sport
И
я
ненавижу
быть
плохим
спортсменом
But
there's
one
for
every
stamp
in
my
passport
So
I'm
still
takin
dimes
out
Но
в
моем
паспорте
есть
штамп
для
каждой
такой,
поэтому
я
все
еще
выбираю
лучших
And
I'm
still
holdin
tryouts
(Joy,
Joy
and
Joy)
И
я
все
еще
провожу
отбор
(Радость,
Радость
и
Радость)
Just
never
takin
timeout
Просто
никогда
не
беру
тайм-аут
Scared
of
what
I
might
find
outSo,
sophisti-cated,
this
young,
lady
Боюсь
того,
что
могу
узнать.
Такая
утонченная,
эта
юная
леди
Got
me
goin,
I
don't
know
why,
I
tend
to
love
these
kind
of
girls
Сводит
меня
с
ума,
не
знаю
почему,
меня
тянет
к
таким
девушкам
She's
my,
baby,
It's
so,
crazy
Она
моя
малышка,
это
так
безумно
I
can't
take
it,
but
I
love
it,
I
swear
I
love
her
though
Я
не
могу
это
вынести,
но
мне
это
нравится,
клянусь,
я
ее
люблю
Even
if
she's
all
about
the
money
I
don't
really
care,
yeah
Даже
если
она
помешана
на
деньгах,
мне
все
равно,
да
Got
alot
of
money
it's
enough
of
it
that
we
could
share
У
меня
много
денег,
их
достаточно,
чтобы
мы
могли
поделиться
Oh
I
love
these
kind
of
girls
(Why
don't
you
steal
my
pride
and
joy)Courtside
any
game,
who
the
don?
О,
я
люблю
таких
девушек
(Почему
бы
тебе
не
украсть
мою
гордость
и
радость)
Места
у
площадки
на
любой
игре,
кто
тут
главный?
Must
be
thinkin
I'm
a
lame
shit
that
you
been
on
(Joy,
Joy,
and
Joy)
Должно
быть,
ты
думаешь,
что
я
жалкий
неудачник,
с
которым
ты
была
(Радость,
Радость,
и
Радость)
I
gave
you
rose,
gold,
everything
Я
подарил
тебе
розы,
золото,
все
E'vrthing
but
a
wedding
ring
(Joy,
Joy,
and
Joy)
Все,
кроме
обручального
кольца
(Радость,
Радость,
и
Радость)
Now
how
you
'gon
creep?
И
как
ты
теперь
собираешься
улизнуть?
Got
you
that
bubble
gum
six
shit
to
shoot
up
the
streets
VROOM!!!
(Joy,
Joy,
and
Joy)
Подарил
тебе
эту
ярко-розовую
тачку,
чтобы
рассекать
по
улицам.
ВРУМ!!!
(Радость,
Радость,
и
Радость)
You
say
I'm
fuckin
well
you
fuckin
right!
Ты
говоришь,
что
я
трахаюсь?
Ну,
ты
чертовски
права!
I
heard
you
fuckin
guess
it's
fuckin
life
{
Я
слышал,
ты
тоже
трахаешься,
наверное,
такова
жизнь
{
I
don't
know
why,
I
tend
to
love
these
kind
of
girls}
Не
знаю
почему,
меня
тянет
к
таким
девушкам}
So
quit
denyin
it
'cause
niggas
know'
Так
что
хватит
отрицать,
потому
что
парни
знают'
Cause
when
you
catch
her
still
love
her
though
(Joy,
Joy,
and
Joy)
Потому
что,
когда
ты
ее
поймаешь,
все
равно
будешь
ее
любить
(Радость,
Радость,
и
Радость)
Ain't
goin
buy
more
designer
clothes
Не
собираюсь
покупать
больше
дизайнерской
одежды
So
why
you
trippin
you
got
finer
hoes?!
Так
почему
ты
бесишься?
У
тебя
есть
телки
получше?!
CRACK!!!!
So,
sophisti-cated,
this
young,
lady
ХРЯСЬ!!!!
Такая
утонченная,
эта
юная
леди
Got
me
goin,
I
don't
know
why,
I
tend
to
love
these
kind
of
girls
Сводит
меня
с
ума,
не
знаю
почему,
меня
тянет
к
таким
девушкам
She's
my,
baby,
It's
so,
crazy
Она
моя
малышка,
это
так
безумно
I
can't
take
it,
but
I
love
it,
I
swear
I
love
her
though
Я
не
могу
это
вынести,
но
мне
это
нравится,
клянусь,
я
ее
люблю
Even
if
she's
all
about
the
money
I
don't
really
care,
yeah
Даже
если
она
помешана
на
деньгах,
мне
все
равно,
да
Got
alot
of
money
it's
enough
of
it
that
we
could
share
У
меня
много
денег,
их
достаточно,
чтобы
мы
могли
поделиться
Oh
I
love
these
kind
of
girls
It
ain't
even
that
I'm
all
about
the
money
babe
О,
я
люблю
таких
девушек
Дело
даже
не
в
том,
что
я
помешан
на
деньгах,
детка
It
be
a
diffence
between
the
things,
you
do
and
say
Есть
разница
между
тем,
что
ты
делаешь
и
говоришь
I
love
you
more
than
anything
(Anything)
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
(Все
на
свете)
Boy
I
swear
you
gotta
stop
playin
the
games
Парень,
клянусь,
тебе
нужно
прекратить
играть
в
игры
Being
your
pride
and
your
joy
is
cool
Быть
твоей
гордостью
и
радостью
- это
круто
But
I
rather
be
your
heart
than
to
play
a
fool'
Но
я
бы
предпочла
быть
твоим
сердцем,
чем
играть
дурочку'
Cause
my
pride
is
everything
I
got
Потому
что
моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
I
be
wrong
if
I
give
it
up,
just
want
another
knot
Я
буду
неправа,
если
откажусь
от
нее,
просто
хочу
еще
один
узел
Ohhhhhhhhh!
Оооооооооооо!
But
you
'gon
have
to
show
me
more,
still
my
pride
and
joy
Но
тебе
придется
показать
мне
больше,
все
еще
моя
гордость
и
радость
Because
your
still
my
pride
and...
Потому
что
ты
все
еще
моя
гордость
и...
joy!
So,
sophisti-cated,
this
young,
lady
радость!
Такая
утонченная,
эта
юная
леди
Got
me
goin,
I
don't
know
why,
I
tend
to
love
these
kind
of
girls
Сводит
меня
с
ума,
не
знаю
почему,
меня
тянет
к
таким
девушкам
She's
my,
baby,
It's
so,
crazy
Она
моя
малышка,
это
так
безумно
I
can't
take
it,
but
I
love
it,
I
swear
I
love
her
though
Я
не
могу
это
вынести,
но
мне
это
нравится,
клянусь,
я
ее
люблю
Even
if
she's
all
about
the
money
I
don't
really
care,
yeah
Даже
если
она
помешана
на
деньгах,
мне
все
равно,
да
Got
alot
of
money
it's
enough
of
it
that
we
could
share
У
меня
много
денег,
их
достаточно,
чтобы
мы
могли
поделиться
Oh
I
love
these
kind
of
girls
I
lo-o-o-o-ove
these
kind
of
girls!
О,
я
люблю
таких
девушек
Я
лю-ю-ю-юблю
таких
девушек!
I
lo-o-o-o-ove
these
kind
of
girls!
Я
лю-ю-ю-юблю
таких
девушек!
These
kind
of
gi-rl-rls!!!!!
Таких
де-е-евушек!!!!!
Ohhhhhhhh!!!!!
Оооооооооооооо!!!!!
I
got
whatever
you
desire!
У
меня
есть
все,
что
ты
пожелаешь!
And
whatever
you
require!
И
все,
что
тебе
нужно!
You
can
get
it
you
can
get
it
you
can
get
it
you
can
get
it
babe!
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это,
детка!
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!!!!!!!!
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо!!!!!!!!
I
love
these
kind
of
girls!
Я
люблю
таких
девушек!
I
love
these
kind
of
girls!
Я
люблю
таких
девушек!
I
love
these
kind
of
girls!
Я
люблю
таких
девушек!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.