Miguel Y Miguel feat. Los Migueles Jr - Padre Ejemplar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Y Miguel feat. Los Migueles Jr - Padre Ejemplar




Padre Ejemplar
Примерный отец
Arremanguese macizo
Засучи рукава, сынок,
Vayase haciendose hombrecito
Становись мужчиной понемногу.
En la vida hay compromisos
В жизни есть обязательства,
Que tenemos que sacar
Которые мы должны выполнять.
eres mi mejor alumno
Ты мой лучший ученик,
Hijo no me quedes mal
Сын, не подведи меня.
Que el consejo que te he dado
Совет, который я тебе дал,
No se te vaya a olvidar
Не забывай.
Habla con el corazón
Говори от сердца,
Pero no confíes de más
Но не слишком доверяй.
Agradezco los consejos
Благодарю за советы,
Nunca los he de defraudar
Никогда тебя не подведу.
Yo siempre lo he respetado
Я всегда тебя уважал
Y siempre lo voy a respetar
И всегда буду уважать.
Aquí traigo siempre el dicho
Я всегда помню поговорку,
Nunca se me va a olvidar
Никогда ее не забуду:
Que si tu te crías con lobos
Если ты вырос с волками,
A aullar te enseñarán
Тебя научат выть.
Pero usted es un lobo fino
Но ты волк благородный,
Que todo me enseñará
Который всему меня научит.
Yo ya tengo los caminos
Я уже знаю дороги
Y yo ya caminar
И я уже умею ходить.
Mira por donde caminas
Смотри, куда идешь,
No vayas a tropezar
Не споткнись.
Cuidaremos la familia
Мы позаботимся о семье,
Nada les ha de faltar
Ни в чем у них не будет недостатка.
Mientras tengamos vida
Пока мы живы,
La vamos a disfrutar
Мы будем наслаждаться жизнью.
Te lo vuelvo a repetir
Повторю тебе еще раз,
Yo soy tu padre ejemplar
Я твой примерный отец.
Usted es mi padre ejemplar
Ты мой примерный отец.
De tal palo tal astilla
Каков отец, таков и сын,
Eso no puedo negar
Этого я не могу отрицать.
Hijo de tigre pintito
Детеныш тигра,
Saliste igual que tu ′apa
Ты такой же, как твой отец.
Llevamos la misma sangre
У нас одна кровь,
Hasta en el modo de andar
Даже походка одинаковая.
eres mi mayor tesoro
Ты мое главное сокровище,
La corona has de llevar
Ты должен носить корону.
Yo que no me has fallado
Я знаю, что ты меня не подводил
Y no me has de defraudar
И не подведешь.
Agradezco los consejos
Благодарю за советы,
Nunca lo he de defraudar
Никогда тебя не подведу.
Yo siempre lo he respetado
Я всегда тебя уважал
Y siempre lo voy a respetar
И всегда буду уважать.
Aquí traigo siempre el dicho
Я всегда помню поговорку,
Nunca se me va a olvidar
Никогда ее не забуду:
Que si te crías con lobos
Если ты вырос с волками,
A aullar te enseñarán
Тебя научат выть.
Pero usted es un lobo fino
Но ты волк благородный,
Que todo me enseñará
Который всему меня научит.
Yo ya tengo los caminos
Я уже знаю дороги
Y yo ya caminar
И я уже умею ходить.
Mira por donde caminas
Смотри, куда идешь,
No vayas a tropezar
Не споткнись.
Cuidaremos la familia
Мы позаботимся о семье,
Nada les ha de faltar
Ни в чем у них не будет недостатка.
Mientras que tengamos vida
Пока мы живы,
La vamos a disfrutar
Мы будем наслаждаться жизнью.
Te lo vuelvo a repetir
Повторю тебе еще раз,
Yo soy tu padre ejemplar
Я твой примерный отец.
Usted es mi padre ejemplar
Ты мой примерный отец.





Writer(s): Sanchez-ayon Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.