Paroles et traduction Miguel Y Miguel feat. Los Tucanes De Tijuana - Dos Botellas De Mezcal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Botellas De Mezcal
Two Bottles of Mezcal
Y
échele,
primo
And
throw
it
in,
cuz
Y
arriba
Sinaloa,
compa
Miguel
Angulo
And
up
Sinaloa,
my
friend
Miguel
Angulo
Cuando
me
muera
como
te
agradecería
When
I
die,
how
I
would
appreciate
it
Que
pusieras
en
mi
tumba
If
you
put
in
my
grave
Dos
botellas
de
mezcal
Two
bottles
of
mezcal
Porque
sé
que
he
de
morirme
de
una
cruda
Because
I
know
I
will
die
of
a
hangover
Sabes
bien
que
es
culpa
tuya
You
know
this
is
all
your
fault
Por
no
poderte
olvidar
For
not
being
able
to
forget
you
Todas
las
noches
cuando
agarro
la
botella
Every
night
when
I
grab
the
bottle
Yo
te
miro
dentro
de
ella
I
see
you
in
it
Y
me
pongo
a
platicar
And
I
start
talking
Al
rato
siento
que
me
abrazas
y
me
aprietas
After
a
while
I
feel
like
you
are
hugging
me
and
squeezing
me
Cual
si
fuera
cosa
cierta
As
if
it
were
something
real
Te
amo
y
te
amo
y
no
es
verdad
I
love
you
and
I
love
you
and
it's
not
true
Cuando
al
fin
vuelvo
de
mis
locos
pensamientos
When
I
finally
come
back
from
my
crazy
thoughts
Empiezan
los
sufrimientos
porque
te
busco
y
no
estás
The
suffering
begins
because
I
look
for
you
and
you're
not
there
De
mis
ojos
empieza
a
brotar
el
llanto
From
my
eyes
the
tears
begin
to
flow
Porque
yo
te
quiero
tanto
y
no
lo
puedo
evitar
Because
I
love
you
so
much
and
I
can't
help
it
Gracias,
compa
Mario
Quintero
Thank
you,
buddy
Mario
Quintero
Y
arriba
Tucanes
de
Tijuana
And
up
Tucanes
de
Tijuana
Y
arriba
los
migueles,
compa
And
up
the
Migueles,
friend
Saludos
a
Angostura
y
Guamúchil
Sinaloa
Greetings
to
Angostura
and
Guamúchil
Sinaloa
Échelo,
primo
(uah)
Throw
it
in,
cuz
(uah)
Todas
las
noches
cuando
agarro
la
botella
Every
night
when
I
grab
the
bottle
Yo
te
miro
dentro
de
ella
y
me
pongo
a
platicar
I
see
you
in
it
and
I
start
talking
Al
rato
siento
que
me
abrazas
y
me
aprietas
After
a
while
I
feel
like
you
are
hugging
me
and
squeezing
me
Cual
si
fuera
cosa
cierta
As
if
it
were
something
real
Te
amo
y
te
amo
y
no
es
verdad
I
love
you
and
I
love
you
and
it's
not
true
Cuando
al
fin
vuelvo
de
mis
locos
pensamientos
When
I
finally
come
back
from
my
crazy
thoughts
Empiezan
los
sufrimientos
porque
te
busco
y
no
estás
The
suffering
begins
because
I
look
for
you
and
you're
not
there
De
mis
ojos
empieza
a
brotar
el
llanto
From
my
eyes
the
tears
begin
to
flow
Porque
yo
te
quiero
tanto
y
no
lo
puedo
evitar
Because
I
love
you
so
much
and
I
can't
help
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Valladares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.