Miguel Y Miguel feat. Los Tucanes De Tijuana - Dos Botellas De Mezcal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Y Miguel feat. Los Tucanes De Tijuana - Dos Botellas De Mezcal




Dos Botellas De Mezcal
Две бутылки мескаля
Y échele, primo
Наливай, кузен!
Y arriba Sinaloa, compa Miguel Angulo
И да здравствует Синалоа, компадре Мигель Ангуло!
Claro
Конечно!
Cuando me muera como te agradecería
Когда я умру, как бы я был тебе благодарен,
Que pusieras en mi tumba
Если бы ты положила на мою могилу
Dos botellas de mezcal
Две бутылки мескаля.
Porque que he de morirme de una cruda
Потому что я знаю, что умру от похмелья,
Sabes bien que es culpa tuya
Ты же знаешь, что это твоя вина,
Por no poderte olvidar
Потому что я не могу тебя забыть.
Todas las noches cuando agarro la botella
Каждый вечер, когда я беру бутылку,
Yo te miro dentro de ella
Я вижу тебя в ней
Y me pongo a platicar
И начинаю говорить с тобой.
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Через некоторое время мне кажется, что ты обнимаешь и сжимаешь меня,
Cual si fuera cosa cierta
Как будто это правда,
Te amo y te amo y no es verdad
Я люблю тебя, люблю тебя, но это неправда.
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Когда я наконец прихожу в себя от своих безумных мыслей,
Empiezan los sufrimientos porque te busco y no estás
Начинаются страдания, потому что я ищу тебя, а тебя нет.
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Из моих глаз начинают течь слезы,
Porque yo te quiero tanto y no lo puedo evitar
Потому что я так тебя люблю, и я не могу ничего с этим поделать.
Gracias, compa Mario Quintero
Спасибо, компадре Марио Кинтеро.
Y arriba Tucanes de Tijuana
И да здравствуют Туканес де Тихуана!
Y arriba los migueles, compa
И да здравствуют Мигели, компадре!
Saludos a Angostura y Guamúchil Sinaloa
Привет Ангостуре и Гуамучилу, Синалоа!
Échelo, primo (uah)
Наливай, кузен! (Уах!)
Todas las noches cuando agarro la botella
Каждый вечер, когда я беру бутылку,
Yo te miro dentro de ella y me pongo a platicar
Я вижу тебя в ней и начинаю говорить с тобой.
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Через некоторое время мне кажется, что ты обнимаешь и сжимаешь меня,
Cual si fuera cosa cierta
Как будто это правда,
Te amo y te amo y no es verdad
Я люблю тебя, люблю тебя, но это неправда.
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Когда я наконец прихожу в себя от своих безумных мыслей,
Empiezan los sufrimientos porque te busco y no estás
Начинаются страдания, потому что я ищу тебя, а тебя нет.
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Из моих глаз начинают течь слезы,
Porque yo te quiero tanto y no lo puedo evitar
Потому что я так тебя люблю, и я не могу ничего с этим поделать.





Writer(s): Moises Valladares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.