Miguel y Miguel - Al Volver a Verte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel y Miguel - Al Volver a Verte




Al Volver a Verte
Upon Seeing You Again
Cuanto tiempo hemos pasado solos
How long we've been alone
Cuanto tiempo sin verte
How long without seeing you
Desde aquella vez que me dijiste que...
From that time you told me that...
Lo nuestro no debio funcionar y ahora despues de tiempo estas aqui
Ours should not work and now after time you are here
Igual que antes siempre
Just like before always
Y ahora despues de tiempo llegas nuevamente
And now after time, you arrive again
Ayer pasaba por ahi te volvi a ver despues de un tiempo, te volvi a ver despues de un tiempo
Yesterday I was passing by there, I saw you again after a while, I saw you again after a while
Yo se que aun te acuerdas de mi... No digas nada lo veo en tu cara sabes muy bien que eso es asi
I know you still remember me... Say nothing, I see it in your face, you know very well that it's like that
Ha sido muy duro no estar a tu lado
It's been very hard not to be by your side
He tratado e hice de todo para no olvidar
I have tried and did everything not to forget
Olvidar todo lo que pase contigo y no te miento digo la verdad
To forget everything that happened with you and I'm not lying, I'm telling the truth
Deja de ser de rogar y dame la mano ven y ya dejemos todo lo malo atras
Stop begging and give me your hand, come on and let's leave all the bad behind
Recordemos todo lo que hemos vivido se que aun me quieres lo puedo notar
Let's remember everything we've lived through, I know you still love me, I can tell
Porque cuando estoy contigo el corazon se te acelera
Because when I'm with you, your heart races
Y tus ojos no saben engañar y es que cuando estoy contigo te agarro fuerte de la mano y entonces te pones a temblar
And your eyes can't deceive, and when I'm with you I hold you tight by the hand and then you start to tremble
Es que si cuando estas conmigo... tu nerviosismo te delata y entonces no sabes como actuar
Is that when you're with me... your nervousness betrays you and then you don't know how to act
Y solo cuando estas conmigo... te pasa cuando estas conmigo
And only when you're with me... happens when you're with me
Y si es que ya no sientas nada olvida todo lo que dije me marchare y no regreso mas
And if it is that you don't feel anything anymore, forget everything I said, I will leave and I will not return
Y tu te crees que no me amas porque yo se bien te conozco a mi no me puedes engañar
And you believe that you do not love me because I know you well, you cannot deceive me
Porque yo se que aun me amas, a pesar de la distancia
Because I know you still love me, despite the distance
Y a pesar de todo no logras olvidar se nota el fuego en tu mirada
And despite everything you can't forget, you can see the fire in your eyes
Y asi que vuelve aqui a mis brazos y dejemonos llevar...
So come back here to my arms and let ourselves get carried away...
Amor. dejemos el orgullo de lado y volvamos a empezar
Love. Let's put pride aside and start over
Se que cometimos errores, tuvimos tropiezos pero dejemos todo eso en el pasado
I know we made mistakes, we had setbacks, but let's leave all that in the past
Demonos una segunda oportunidad y seamos felices
Let's give ourselves a second chance and let's be happy
Porque tan triste que pasa mirame a la cara si tu te fuiste jamas quize que te marcharas
Because so sad what happens, look me in the face, if you left I never wanted you to leave
Ya no estes triste... aun podemos ser tu y yo dejemos todo volvemos todo
Don't be sad anymore... we can still be you and me, let's go back, we return everything
Recuperemps nuestro amooor
Let's recover our love





Writer(s): Miguel Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.