Miguel y Miguel - Cruz De Madera - traduction des paroles en allemand

Cruz De Madera - Miguel y Migueltraduction en allemand




Cruz De Madera
Holzkreuz
Una cruz de madera, de la más corriente
Ein Holzkreuz, vom einfachsten,
Eso es lo que pido cuando yo me muera
Das ist es, was ich erbitte, wenn ich sterbe.
Yo no quiero lujos que valgan millones,
Ich will keinen Luxus, der Millionen wert ist,
Lo único que quiero es que canten canciones
Das Einzige, was ich will, ist, dass man Lieder singt,
Que sea una gran fiesta la muerte de un pobre
Dass der Tod eines Armen ein großes Fest sei.
Yo no quiero llantos, yo no quiero penas
Ich will kein Weinen, ich will keinen Kummer,
No quiero tristezas, yo no quiero nada
Ich will keine Traurigkeit, ich will nichts davon.
Lo único que quiero es allá en mi velorio
Das Einzige, was ich will, ist dort bei meiner Totenwache
Una serenata por la madrugada
eine Serenade im Morgengrauen.
Cuando ya mi cuerpo este junto a la tumba
Wenn mein Körper dann beim Grab liegt,
Lo único que pido como despedida
Das Einzige, worum ich als Abschied bitte,
Que en las 4 esquinas de mi sepultura,
Dass an den vier Ecken meines Grabes,
Como agua bendita, que rieguen tequila
wie Weihwasser Tequila vergossen werde.
Yo no quiero llantos, yo no quiero penas
Ich will kein Weinen, ich will keinen Kummer,
No quiero tristezas, yo no quiero nada
Ich will keine Traurigkeit, ich will nichts davon.
Lo único que quiero es allá en mi velorio
Das Einzige, was ich will, ist dort bei meiner Totenwache
Una serenata por la madrugada
eine Serenade im Morgengrauen.





Writer(s): Jose Vaca Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.