Miguel y Miguel - Cuando Ya No Me Quieras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel y Miguel - Cuando Ya No Me Quieras




Cuando Ya No Me Quieras
Когда ты меня разлюбишь
Cuando ya no me quieras
Когда ты меня разлюбишь,
No me finjas cariño,
Не притворяйся любящим,
No me tengas piedad,
Не жалей меня,
Compasión ni temor.
Не испытывай сострадания или страха.
Si me diste tu olvido
Если ты меня забыл,
No te culpo ni riño,
Я не виню тебя и не упрекаю,
Ni te doy el disgusto
И не доставлю тебе огорчения,
De mirar mi dolor.
Видя мою боль.
Partiré canturreando
Я уйду, напевая
Mi poema más triste.
Свой самый грустный стих.
Cantaré a todo el mundo
Я спою всему миру
Lo que me quisiste.
О том, как ты меня любил.
Y cuando nadie escuche
И когда никто не услышит
Mis canciones ya viejas,
Мои старые песни,
Detendré mi camino
Я остановлю свой путь
En un pueblo lejano
В далеком городе
Y allí moriré.
И там умру.
(Requintó)
(Requinto)
que ya no me quieres,
Я знаю, что ты меня больше не любишь,
Me lo han dicho tus ojos.
Мне это сказали твои глаза.
Partiré por la ruta
Я уйду по дороге,
Que no tiene final.
У которой нет конца.
Vagaré siempre, siempre;
Я буду вечно скитаться;
Partiré sin enojo
Уйду без гнева,
Y mis labios sin besos
И мои губы без поцелуев
Cantarán un madrigal.
Споют мадригал.
Partiré canturreando
Я уйду, напевая
Mi poema más triste.
Свой самый грустный стих.
Cantaré a todo el mundo
Я спою всему миру
Lo que me quisiste.
О том, как ты меня любил.
Y cuando nadie escuche
И когда никто не услышит
Mis canciones ya viejas,
Мои старые песни,
Detendré mi camino
Я остановлю свой путь
En un pueblo lejano
В далеком городе
Y allí moriré.
И там умру.





Writer(s): Cuates Castilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.