Miguel y Miguel - Los Dos Amantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel y Miguel - Los Dos Amantes




Los Dos Amantes
Two Lovers
Entre cortinas blancas y azules rejas
In white curtains and blue railings
Estaban dos amantes dándose quejas
Two lovers were complaining
Y se decían y se decían
And they said to each other
Que solo con la muerte se olvidarían
That only death would make them forget
Sal, niña, a tu ventana
Come out, maiden, to your window
No seas ingrata
Don't be ungrateful
Sal a escuchar mi serenata
Come out to hear my serenade
La serenata de un ser que te adora
The serenade of one who adores you
¿No ves que este hombre por tu alma llora?
Can't you see that this man weeps for your soul?
Dicen que no se sienten las despedidas
They say that farewells are painless
Dile al que te lo cuente que eso es mentira
Tell him who tells you that, that it's a lie
Mentira ingrata que un ser que se adora
A wicked lie that a lover
Cuando se quiere hasta se llora
When they love, they even cry
¿Cuál de los dos amantes sufre más penas?
Which of the two lovers suffers more?
El que se va o el que se queda
He who leaves or he who stays?
El que se queda, se queda llorando
He who stays, he stays weeping
Y el que se va, se va suspirando
And he who leaves, he leaves sighing





Writer(s): Ramiro Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.