Paroles et traduction Miguel y Miguel - Quién Tiene La Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Tiene La Culpa
Who is Guilty
En
el
aeropuerto
de
Guadalajara
At
the
Guadalajara
airport
Rugió
una
metralla
murió
un
cardenal
A
machine
gun
roared,
a
cardinal
died
Comenta
la
prensa
que
los
confundieron
The
press
reported
that
they
were
mistaken
Querían
darle
muerte
al
chapo
guzmán
They
wanted
to
kill
Chapo
Guzmán
En
la
balacera
otros
cuantos
cayeron
Several
others
fell
in
the
shooting
Había
siete
muertos
en
ese
lugar
There
were
seven
dead
at
that
location
Ya
se
sabe
quienes
abrieron
el
fuego
It
is
known
who
opened
fire
Después
de
los
hechos
tenían
que
escapar
After
the
events,
they
had
to
escape
Parece
de
cuento
la
forma
en
que
huyeron
It
seems
like
a
story
the
way
they
fled
Pues
los
esperaba
un
avión
comercial
For
a
commercial
plane
was
waiting
for
them
El
chapo
y
su
gente
en
un
taxi
se
fueron
Chapo
and
his
men
left
in
a
taxi
Y
se
le
escurrieron
ala
federal
And
slipped
away
from
the
feds
Quien
tiene
la
culpa
el
que
compra
o
que
vende
Who
is
to
blame,
the
buyer
or
the
seller?
La
droga
es
cuento
de
nunca
acabar
Drugs
are
a
never-ending
story
Mueren
policías
mueren
traficantes
Police
die,
traffickers
die
Quien
sabe
esta
guerra
quien
la
ira
a
ganar
Who
knows
who
will
win
this
war?
Unos
traen
por
kilos
y
por
toneladas
Some
bring
in
kilos
and
tons
Y
yo
no
he
podido
ni
un
pase
cargar
And
I
haven't
even
been
able
to
carry
a
single
hit
Son
quince
millones
por
la
recompensa
There
is
a
fifteen
million
dollar
reward
Por
cuatro
cabezas
que
fisque
un
soplón
For
the
four
heads
that
an
informer
tells
on
Será
muy
valiente
el
que
entrge
a
las
presas
He
will
be
very
brave
who
turns
them
over
to
prison
Con
menos
dinero
se
compra
un
panteón
With
less
money
you
can
buy
a
cemetery
Yo
se
que
la
mafia
jamás
te
perdona
I
know
that
the
mafia
never
forgives
Si
cae
la
cabeza
por
una
traición
If
a
head
falls
because
of
a
betrayal
Allá
en
Guatemala
agarraron
al
chapo
Chapo
was
caught
in
Guatemala
Quien
le
puso
el
dedo
eso
no
lo
ce
Who
squealed
on
him,
I
don't
know
En
operativos
de
los
federales
In
the
federal
operations
Hoy
lo
han
demostrado
la
pueden
hacer
Today
they
have
shown
that
they
can
do
it
Pusieron
la
trampa
en
todos
los
estados
They
set
the
trap
in
all
the
states
Y
el
pez
descuidado
se
queda
en
la
red
And
the
careless
fish
got
caught
in
the
net
Quien
tiene
la
culpa
el
que
compra
o
que
vende
Who
is
to
blame,
the
buyer
or
the
seller?
La
droga
es
cuento
de
nunca
acabar
Drugs
are
a
never-ending
story
Mueren
policías
mueren
traficantes
Police
die,
traffickers
die
Quien
sabe
esta
guerra
quien
la
ira
a
ganar
Who
knows
who
will
win
this
war?
Unos
traen
por
kilos
y
por
toneladas
Some
bring
in
kilos
and
tons
Y
yo
no
he
podido
ni
un
pase
cargar
And
I
haven't
even
been
able
to
carry
a
single
hit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.