Paroles et traduction Miguel y Miguel - Quién Tiene La Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Tiene La Culpa
Кто виноват?
En
el
aeropuerto
de
Guadalajara
В
аэропорту
Гвадалахары
Rugió
una
metralla
murió
un
cardenal
Загрохотала
стрельба,
погиб
кардинал.
Comenta
la
prensa
que
los
confundieron
Пресса
говорит,
что
их
перепутали,
Querían
darle
muerte
al
chapo
guzmán
Хотели
убить
Чапо
Гусмана.
En
la
balacera
otros
cuantos
cayeron
В
перестрелке
еще
несколько
человек
упали,
Había
siete
muertos
en
ese
lugar
Семь
трупов
было
на
том
месте.
Ya
se
sabe
quienes
abrieron
el
fuego
Уже
известно,
кто
открыл
огонь,
Después
de
los
hechos
tenían
que
escapar
После
случившегося
им
пришлось
бежать.
Parece
de
cuento
la
forma
en
que
huyeron
Похоже
на
сказку,
как
они
сбежали,
Pues
los
esperaba
un
avión
comercial
Ведь
их
ждал
коммерческий
самолет.
El
chapo
y
su
gente
en
un
taxi
se
fueron
Чапо
и
его
люди
уехали
на
такси,
Y
se
le
escurrieron
ala
federal
И
ускользнули
от
федералов.
Quien
tiene
la
culpa
el
que
compra
o
que
vende
Кто
виноват,
тот,
кто
покупает,
или
тот,
кто
продает?
La
droga
es
cuento
de
nunca
acabar
Наркотики
— это
история
без
конца.
Mueren
policías
mueren
traficantes
Гибнут
полицейские,
гибнут
торговцы,
Quien
sabe
esta
guerra
quien
la
ira
a
ganar
Кто
знает,
кто
выиграет
эту
войну.
Unos
traen
por
kilos
y
por
toneladas
Одни
возят
килограммами
и
тоннами,
Y
yo
no
he
podido
ni
un
pase
cargar
А
я
даже
дозу
не
смог
пронести.
Son
quince
millones
por
la
recompensa
Пятнадцать
миллионов
за
вознаграждение,
Por
cuatro
cabezas
que
fisque
un
soplón
За
четыре
головы,
которые
сдаст
стукач.
Será
muy
valiente
el
que
entrge
a
las
presas
Очень
смелым
должен
быть
тот,
кто
выдаст
добычу,
Con
menos
dinero
se
compra
un
panteón
За
меньшие
деньги
можно
купить
место
на
кладбище.
Yo
se
que
la
mafia
jamás
te
perdona
Я
знаю,
мафия
никогда
не
простит,
Si
cae
la
cabeza
por
una
traición
Если
голова
упадет
из-за
предательства.
Allá
en
Guatemala
agarraron
al
chapo
Там,
в
Гватемале,
поймали
Чапо,
Quien
le
puso
el
dedo
eso
no
lo
ce
Кто
его
сдал,
этого
я
не
знаю.
En
operativos
de
los
federales
В
ходе
операций
федералов,
Hoy
lo
han
demostrado
la
pueden
hacer
Сегодня
они
доказали,
что
могут
это
сделать.
Pusieron
la
trampa
en
todos
los
estados
Они
расставили
ловушки
во
всех
штатах,
Y
el
pez
descuidado
se
queda
en
la
red
И
неосторожная
рыба
попадает
в
сеть.
Quien
tiene
la
culpa
el
que
compra
o
que
vende
Кто
виноват,
тот,
кто
покупает,
или
тот,
кто
продает?
La
droga
es
cuento
de
nunca
acabar
Наркотики
— это
история
без
конца.
Mueren
policías
mueren
traficantes
Гибнут
полицейские,
гибнут
торговцы,
Quien
sabe
esta
guerra
quien
la
ira
a
ganar
Кто
знает,
кто
выиграет
эту
войну.
Unos
traen
por
kilos
y
por
toneladas
Одни
возят
килограммами
и
тоннами,
Y
yo
no
he
podido
ni
un
pase
cargar
А
я
даже
дозу
не
смог
пронести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.