Paroles et traduction Miguel y Miguel - Rey de Corazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey de Corazones
King of Hearts
Me
dejaste
jugar
a
quererte,
You
let
me
play
at
loving
you,
Me
dejaste
aportar
en
la
vida,
You
let
me
contribute
to
your
life,
Me
dejaste
creerme
que
me
amabas
You
let
me
believe
that
you
loved
me,
Y
un
buen
día
dejaste
de
ser
mía.
And
one
day,
you
stopped
being
mine.
Y
empecé
a
recorrer
otros
caminos
And
I
began
to
walk
other
paths,
Y
me
vi
enredado
en
otros
brazos,
And
found
myself
entangled
in
other
arms,
Me
llene
del
perfume
de
otros
cuerpos
I
filled
myself
with
the
scent
of
other
bodies,
Y
probé
la
dulzura
de
otros
labios.
And
tasted
the
sweetness
of
other
lips.
Y
de
nuevo
me
enseñas
la
baraja
And
once
again,
you
show
me
the
deck
of
cards,
Y
me
retas
a
una
última
partida,
And
challenge
me
to
one
last
game,
En
tus
manos
tan
solo
hay
una
carta
In
your
hands
there
is
only
one
card,
Y
yo
tengo
las
mismas
que
tenia.
And
I
have
the
same
ones
I
had
before.
Hay
hay
no
llores,
Oh,
oh,
don't
cry,
Que
afortunadamente
Because
fortunately,
Se
te
acabo
la
suerte
Your
luck
has
run
out,
Y
yo
seguiré
siendo
el
rey
de
corazones.
And
I
will
continue
being
the
king
of
hearts.
Hay
hay
no
llores,
Oh,
oh,
don't
cry,
Que
afortunadamente
Because
fortunately,
Se
te
acabó
la
suerte
Your
luck
has
run
out,
Y
yo
seguiré
siendo
el
rey
de
corazones
And
I
will
continue
being
the
king
of
hearts.
Ya
cumpliste
tu
amarga
penitencia
You
have
completed
your
bitter
penance,
Y
con
llanto
lavaste
tu
pecado,
And
washed
away
your
sin
with
tears,
Yo
también
eh
aprendido
a
perdonarte
I
too
have
learned
to
forgive
you,
Y
no
olvido
lo
mucho
que
te
eh
amado.
And
I
don't
forget
how
much
I
have
loved
you.
Volveremos
a
ser
lo
que
antes
fuimos,
We
will
be
again
what
we
once
were,
Volveremos
al
mundo
del
pasado,
We
will
return
to
the
world
of
the
past,
Pero
nunca,
nunca,
nunca,
nunca
olvides
But
never,
never,
never,
never
forget,
Que
yo
sedo
después
de
haber
ganado.
That
I
yielded
after
having
won.
Y
si
quieres
rompamos
la
baraja,
amor,
And
if
you
want,
let's
tear
up
the
deck
of
cards,
my
love,
Que
a
los
dos
nos
ah
tenido
separados
That
has
kept
us
apart,
Y
vivamos
completamente
unidos
And
let
us
live
completely
united,
Para
nunca
jamás
hacernos
daño.
To
never
hurt
each
other
again.
Hay
hay
no
llores,
Oh,
oh,
don't
cry,
Que
afortunadamente
Because
fortunately,
Se
te
acabo
la
suerte
Your
luck
has
run
out,
Y
yo
seguiré
siendo
el
rey
de
corazones.
And
I
will
continue
being
the
king
of
hearts.
Hay
hay
no
llores,
Oh,
oh,
don't
cry,
Que
afortunadamente
Because
fortunately,
Te
tengo
nuevamente
I
have
you
again,
Y
yo
seré
por
siempre
tu
rey
de
corazones.
And
I
will
forever
be
your
king
of
hearts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis gómez escolar, honorio herrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.