Miguel y Miguel - Rey de Corazones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel y Miguel - Rey de Corazones




Me dejaste jugar a quererte,
Ты позволил мне играть, чтобы любить тебя.,
Me dejaste aportar en la vida,
Ты позволил мне внести свой вклад в жизнь.,
Me dejaste creerme que me amabas
Ты позволил мне поверить, что любишь меня.
Y un buen día dejaste de ser mía.
И однажды ты перестала быть моей.
Y empecé a recorrer otros caminos
И я начал идти другими путями,
Y me vi enredado en otros brazos,
И я увидел, что запутался в других руках.,
Me llene del perfume de otros cuerpos
Наполни меня духами других тел,
Y probé la dulzura de otros labios.
И я попробовал сладость других губ.
Y de nuevo me enseñas la baraja
И снова ты показываешь мне колоду.
Y me retas a una última partida,
И ты бросаешь мне вызов в последнюю игру.,
En tus manos tan solo hay una carta
В твоих руках только одна карта.
Y yo tengo las mismas que tenia.
И у меня есть те же, что и у меня.
Hay hay no llores,
Там есть не плачь.,
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Se te acabo la suerte
Тебе не повезло.
Y yo seguiré siendo el rey de corazones.
И я останусь королем сердец.
Hay hay no llores,
Там есть не плачь.,
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Se te acabó la suerte
Тебе не повезло.
Y yo seguiré siendo el rey de corazones
И я останусь королем сердец.
(Música)
(Музыка)
Ya cumpliste tu amarga penitencia
Ты уже исполнил свое горькое покаяние.
Y con llanto lavaste tu pecado,
И с плачем ты смыл свой грех,,
Yo también eh aprendido a perdonarte
Я тоже научился прощать тебя.
Y no olvido lo mucho que te eh amado.
И я не забываю, как сильно я любил тебя.
Volveremos a ser lo que antes fuimos,
Мы снова станем тем, кем были раньше.,
Volveremos al mundo del pasado,
Мы вернемся в мир прошлого.,
Pero nunca, nunca, nunca, nunca olvides
Но никогда, никогда, никогда, никогда не забывай,
Que yo sedo después de haber ganado.
Что я останусь после победы.
Y si quieres rompamos la baraja, amor,
И если ты хочешь, давай сломаем колоду, любовь моя.,
Que a los dos nos ah tenido separados
Что мы оба были разделены.
Y vivamos completamente unidos
И давайте жить полностью вместе.
Para nunca jamás hacernos daño.
Чтобы никогда не навредить нам.
Hay hay no llores,
Там есть не плачь.,
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Se te acabo la suerte
Тебе не повезло.
Y yo seguiré siendo el rey de corazones.
И я останусь королем сердец.
Hay hay no llores,
Там есть не плачь.,
Que afortunadamente
Что, к счастью,
Te tengo nuevamente
Я снова получил тебя.
Y yo seré por siempre tu rey de corazones.
И я навсегда буду твоим королем сердец.





Writer(s): luis gómez escolar, honorio herrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.