Paroles et traduction Miguel y Miguel - Se Me Cierra el Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Cierra el Mundo
Мир рушится без тебя
Mi
vida
va
a
la
deriva
sin
tu
amor
Моя
жизнь
идет
по
течению
без
твоей
любви
Y
tu
serás
todo
lo
que
busco.
И
ты
- всё,
что
я
ищу.
Es
tu
sonrisa
agua
fría
que
hoy
beberé
Твоя
улыбка
– прохладная
вода,
которую
я
пью
сегодня
Para
calmar
mi
sed.
Чтобы
утолить
мою
жажду.
Lo
que
quiero
de
ti
no
es
solo
casual
То,
чего
я
хочу
от
тебя
– не
просто
мимолетная
встреча
No
es
tan
inocente
como
podrás
pensar.
Это
не
так
невинно,
как
ты
можешь
подумать.
Quiero
ahogarme
hundida
en
tus
besos
Я
хочу
утонуть,
погрузившись
в
твои
поцелуи
Perdida
en
tus
brazos
buscando
mi
libertad
Потеряться
в
твоих
объятиях,
ища
свою
свободу
Lo
que
quiero
de
ti...
То,
чего
я
хочу
от
тебя...
Te
encuentro
amor
en
esta
tormenta
gris
Я
нахожу
тебя,
любовь
моя,
в
этой
серой
буре
Tu
seducción
me
lleva
al
delirio.
Твоё
обольщение
сводит
меня
с
ума.
Rompe
el
silencio
que
aturde
a
mi
corazón
Разбей
тишину,
которая
оглушает
моё
сердце
Eres
mi
obsesión.
Ты
моя
навязчивая
идея.
Lo
que
quiero
de
ti
no
es
solo
casual
То,
чего
я
хочу
от
тебя
– не
просто
мимолетная
встреча
No
es
tan
inocente
como
podrás
pensar.
Это
не
так
невинно,
как
ты
можешь
подумать.
Quiero
ahogarme
hundida
en
tus
besos
Я
хочу
утонуть,
погрузившись
в
твои
поцелуи
Perdida
en
tus
brazos
buscando
mi
libertad
Потеряться
в
твоих
объятиях,
ища
свою
свободу
Lo
que
quiero
de
ti
no
es
solo
casual
То,
чего
я
хочу
от
тебя
– не
просто
мимолетная
встреча
No
es
tan
inocente
como
podrás
pensar.
Это
не
так
невинно,
как
ты
можешь
подумать.
Quiero
ahogarme
hundida
en
tus
besos
Я
хочу
утонуть,
погрузившись
в
твои
поцелуи
Perdida
en
tus
brazos
buscando
mi
libertad.
Потеряться
в
твоих
объятиях,
ища
свою
свободу.
Eres
mi
obsesión,
mi
adicción
Ты
моя
навязчивая
идея,
моя
зависимость
Lo
que
quiero
de
ti
no
es
solo
casual...
То,
чего
я
хочу
от
тебя
– не
просто
мимолетная
встреча...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Moreno Zamorano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.