Miguel y Miguel - Tatuajes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel y Miguel - Tatuajes




Tatuajes
Tattoos
Descarga 'Tatuajes' a tu celular
Download 'Tattoos' to your phone
* Servicio no gratuito
* Not a free service
Hiriendo mi felicidad me alejo.
Hurting my happiness, I'm leaving.
A peticin de tu orgullo me ire
At the request of your pride I'll go
Aunque eres mi necesidad.
Even though you're my necessity.
Te dejo pero de que te olvide no se
I'm leaving you, but I don't know how I'll forget you
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
I have tattoos of your kisses all over my body
Tatuados sobre el tiempo el tiempo que te conoci.
Tattooed over time, the time I met you.
Se me hizo vicio ver tus ojos respirar tu aliento
It became an addiction to see your eyes, to breathe your breath
Me voy pero te llevo dentro de mi...
I'm leaving, but I'm taking you with me...
Atendiendo a tu razon me marcho
Listening to your reason, I'm leaving
Victima de un alter ego me voy
Victim of an alter ego, I'm leaving
Con otro amor el corazon me parcho
With another love I'll mend my heart
Seguro de que te olvide no estoy.
I'm sure that I won't forget you.
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
I have tattoos of your kisses all over my body
Tatuados sobre el tiempo el tiempo que te conoci.
Tattooed over time, the time I met you.
Se me hizo vicio ver tus ojos respirar tu aliento
It became an addiction to see your eyes, to breathe your breath
Me voy pero te llevo dentro de mi...
I'm leaving, but I'm taking you with me...
Tatuajes de tus besos llevo en todo mi cuerpo
I have tattoos of your kisses all over my body
Tatuados sobre el tiempo el tiempo que te conoci.
Tattooed over time, the time I met you.
Se me hizo vicio ver tus ojos respirar tu aliento
It became an addiction to see your eyes, to breathe your breath
Me voy pero te llevo dentro de mi...
I'm leaving, but I'm taking you with me...
Me voy pero te llevo dentro de mi...
I'm leaving, but I'm taking you with me...





Writer(s): Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.