Paroles et traduction Miguel - Adorm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resultados
de
búsqueda
Результаты
поиска
Resultado
del
Gráfico
de
conocimiento
Результат
из
Графа
знаний
These
lips,
can't
wait
to
taste
your
skin,
baby
Эти
губы,
не
могут
дождаться,
чтобы
вкусить
твою
кожу,
детка
And
these
eyes,
can't
wait
to
see
your
grin,
И
эти
глаза,
не
могут
дождаться,
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
Just
let
my
love,
just
let
my
love
adorn
you,
Просто
позволь
моей
любви,
просто
позволь
моей
любви
украсить
тебя,
Please
baby
Пожалуйста,
детка
And
you
gotta
know,
you
gotta
know
И
ты
должна
знать,
ты
должна
знать
You
know
that
I
adore
you,
Ты
знаешь,
что
я
обожаю
тебя,
Baby
these
fist
will
always
protect
ya,
lady
Детка,
эти
кулаки
всегда
будут
защищать
тебя,
милая
And
this
mind
will
never
neglect
you,
yeah
baby
И
этот
разум
никогда
не
пренебрежет
тобой,
да,
детка
Oh
baby,
and
if
they
try
to
break
us
down
О,
детка,
и
если
они
попытаются
разрушить
нас
Don't
let
that
affect
us,
Не
позволяй
этому
влиять
на
нас,
You
just
gotta
let
my
love,
let
my
love
Ты
просто
должна
позволить
моей
любви,
позволить
моей
любви
Let
my
love
adorn
you
Позволить
моей
любви
украсить
тебя
Ah,
le-le-le-let
it
dress
you
down
Ах,
п-п-п-позволь
ей
окутать
тебя
You
gotta
know,
you
gotta
know,
know
that
I
adorn
you,
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
знать,
что
я
украшаю
тебя,
Just
that
babe
Просто
знай,
детка
Oh,
oh
let
my
love
adorn
you
baby
О,
о,
позволь
моей
любви
украсить
тебя,
детка
Don't
you
ever,
don't
you
let
nobody
tell
you
different
baby
Никогда,
никогда
не
позволяй
никому
говорить
тебе
иначе,
детка
Always
adorn
you,
you
gotta
know
now,
you
gotta
know
now
now
now
Всегда
украшать
тебя,
ты
должна
знать
теперь,
ты
должна
знать
сейчас,
сейчас,
сейчас
Oh
yeah,
the
same
way
that
the
stars
adorn
the
skies
yeah
О
да,
так
же,
как
звезды
украшают
небеса,
да
Now
look
up
sugar,
Теперь
посмотри
вверх,
сладкая,
Now
hey
hey
hey,
Теперь
эй,
эй,
эй,
The
same
way
that
my
whole
worlds'
in
your
eyes
Так
же,
как
весь
мой
мир
в
твоих
глазах
Oh
and
it's
time
now,
О,
и
сейчас
самое
время,
Just
let,
let
my
love
adorn
you
baby,
hey
Просто
позволь,
позволь
моей
любви
украсить
тебя,
детка,
эй
Le-le-le-let
it
dress
you
down
П-п-п-позволь
ей
окутать
тебя
You
got
to
know
baby,
Ты
должна
знать,
детка,
Oh
you
got
to
know,
О,
ты
должна
знать,
Know
that
I
adore
you,
yeah
Знать,
что
я
обожаю
тебя,
да
Oh
love
ain't
never
looked
so
good
on
ya
О,
любовь
никогда
не
выглядела
на
тебе
так
хорошо
Oh,
put
it
on,
baby,
О,
надень
ее,
детка,
Let
my
love
adorn,
you.
Позволь
моей
любви
украсить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.