Miguel - Cobertor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel - Cobertor




Passei a madrugada pensando em você.
Я рано думать о вас.
Te encontrar foi um perigo, me fez enlouquecer.
И ты был в опасности, заставило меня сходить с ума.
O que a gente faz amor?
То, что нами делает любовь?
Se eu te quero debaixo do cobertor.
Если я хочу под одеяло.
Fazer mil loucuras, sentir teu calor. Você me viciou.
Сделать тысячу глупостей, чувствовать твое тепло. Вы меня viciou.
Eu não sei como suportar.
Я не знаю, как выдержать.
A cada segundo longe desse olhar. Desse seu perfume que... Meu Deus!
Каждую секунду вдали от этого взгляда. Для этого их дух... Боже Мой!
Me faz delirar, me perder,
Заставляет меня бредить, мне пропустить,
Me apaixonar. Desse sonho não quero acordar!
Меня влюбляться. Этот сон я не хочу проснуться!
Eu quero dormir com você.
Я хочу спать с тобой.
E acordar todos os dias para dizer
И просыпаться каждый день, просто чтобы сказать,
Bem no seu ouvido, que te amo a cada amanhecer
Прямо в ухо, что люблю тебя каждый рассвет
Oh meu bem!
Боже мой, хорошо!
O que a gente faz amor?
То, что нами делает любовь?
Se eu te quero debaixo do cobertor Fazer
Если я хочу, чтобы ты под одеяло, Сделать
Mil loucuras, sentir teu calor. Você me viciou.
Тысяч безумств, чувствовать твое тепло. Вы меня viciou.
To aqui pensando, tentando entender Por que o universo trouxe você.
To здесь думать, пытаясь понять, Почему вселенная вам принес.
Um ser quase perfeito, é fenomenal. Beijar tua boca é fora do normal.
Быть почти идеальным, является феноменальным. Поцеловать твой рот, это нормально.
E esse seu traço encantador?
И эта его черта, очаровательная?
É tão perfeitinho!
Так perfeitinho!
Deus que desenhou?
Бог, который нарисовал?
Ah tenho certeza que até ele se apaixonou
Ах, я уверен, что, пока он влюбился
To aqui pensando, tentando entender. Por que o universo trouxe você.
To здесь думать, пытаясь понять. Почему вселенная вам принес.
Um ser quase perfeito, é fenomenal. Beijar tua boca é fora do normal.
Быть почти идеальным, является феноменальным. Поцеловать твой рот, это нормально.
E esse seu traço encantador?
И эта его черта, очаровательная?
É tão perfeitinho!
Так perfeitinho!
Deus que desenhou?
Бог, который нарисовал?
Ah tenho certeza que até ele se apaixonou
Ах, я уверен, что, пока он влюбился
Gata o mundo aplaude nosso amor.
Gata мир аплодирует нашей любви.
É que eles entendem que a gente encaixou.
Они понимают, что мы врезал.
Então vem comigo parar o tempo.
Тогда пойдем со мной, чтобы остановить время.
E curtir pra sempre esse momento. Vem me tua mão,
И наслаждайтесь навсегда этот момент. Поставляется дает мне рука твоя,,
Sente meu coração,
Чувствует мое сердце,
Cada batida pra você é uma canção
Каждый удар для тебя песню
O que a gente faz amor?
То, что нами делает любовь?
Se eu te quero debaixo do cobertor Fazer
Если я хочу, чтобы ты под одеяло, Сделать
Mil loucuras, sentir teu calor. Você me viciou
Тысяч безумств, чувствовать твое тепло. Вы меня viciou






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.