Paroles et traduction Miguel - Cobertor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passei
a
madrugada
pensando
em
você.
Я
рано
думать
о
вас.
Te
encontrar
foi
um
perigo,
me
fez
enlouquecer.
И
ты
был
в
опасности,
заставило
меня
сходить
с
ума.
O
que
a
gente
faz
amor?
То,
что
нами
делает
любовь?
Se
eu
te
quero
debaixo
do
cobertor.
Если
я
хочу
под
одеяло.
Fazer
mil
loucuras,
sentir
teu
calor.
Você
me
viciou.
Сделать
тысячу
глупостей,
чувствовать
твое
тепло.
Вы
меня
viciou.
Eu
não
sei
como
suportar.
Я
не
знаю,
как
выдержать.
A
cada
segundo
longe
desse
olhar.
Desse
seu
perfume
que...
Meu
Deus!
Каждую
секунду
вдали
от
этого
взгляда.
Для
этого
их
дух...
Боже
Мой!
Me
faz
delirar,
me
perder,
Заставляет
меня
бредить,
мне
пропустить,
Me
apaixonar.
Desse
sonho
não
quero
acordar!
Меня
влюбляться.
Этот
сон
я
не
хочу
проснуться!
Eu
quero
dormir
com
você.
Я
хочу
спать
с
тобой.
E
acordar
todos
os
dias
só
para
dizer
И
просыпаться
каждый
день,
просто
чтобы
сказать,
Bem
no
seu
ouvido,
que
te
amo
a
cada
amanhecer
Прямо
в
ухо,
что
люблю
тебя
каждый
рассвет
Oh
meu
bem!
Боже
мой,
хорошо!
O
que
a
gente
faz
amor?
То,
что
нами
делает
любовь?
Se
eu
te
quero
debaixo
do
cobertor
Fazer
Если
я
хочу,
чтобы
ты
под
одеяло,
Сделать
Mil
loucuras,
sentir
teu
calor.
Você
me
viciou.
Тысяч
безумств,
чувствовать
твое
тепло.
Вы
меня
viciou.
To
aqui
pensando,
tentando
entender
Por
que
o
universo
trouxe
você.
To
здесь
думать,
пытаясь
понять,
Почему
вселенная
вам
принес.
Um
ser
quase
perfeito,
é
fenomenal.
Beijar
tua
boca
é
fora
do
normal.
Быть
почти
идеальным,
является
феноменальным.
Поцеловать
твой
рот,
это
нормально.
E
esse
seu
traço
encantador?
И
эта
его
черта,
очаровательная?
É
tão
perfeitinho!
Так
perfeitinho!
Deus
que
desenhou?
Бог,
который
нарисовал?
Ah
tenho
certeza
que
até
ele
se
apaixonou
Ах,
я
уверен,
что,
пока
он
влюбился
To
aqui
pensando,
tentando
entender.
Por
que
o
universo
trouxe
você.
To
здесь
думать,
пытаясь
понять.
Почему
вселенная
вам
принес.
Um
ser
quase
perfeito,
é
fenomenal.
Beijar
tua
boca
é
fora
do
normal.
Быть
почти
идеальным,
является
феноменальным.
Поцеловать
твой
рот,
это
нормально.
E
esse
seu
traço
encantador?
И
эта
его
черта,
очаровательная?
É
tão
perfeitinho!
Так
perfeitinho!
Deus
que
desenhou?
Бог,
который
нарисовал?
Ah
tenho
certeza
que
até
ele
se
apaixonou
Ах,
я
уверен,
что,
пока
он
влюбился
Gata
o
mundo
aplaude
nosso
amor.
Gata
мир
аплодирует
нашей
любви.
É
que
eles
entendem
que
a
gente
encaixou.
Они
понимают,
что
мы
врезал.
Então
vem
comigo
parar
o
tempo.
Тогда
пойдем
со
мной,
чтобы
остановить
время.
E
curtir
pra
sempre
esse
momento.
Vem
me
dá
tua
mão,
И
наслаждайтесь
навсегда
этот
момент.
Поставляется
дает
мне
рука
твоя,,
Sente
meu
coração,
Чувствует
мое
сердце,
Cada
batida
pra
você
é
uma
canção
Каждый
удар
для
тебя
песню
O
que
a
gente
faz
amor?
То,
что
нами
делает
любовь?
Se
eu
te
quero
debaixo
do
cobertor
Fazer
Если
я
хочу,
чтобы
ты
под
одеяло,
Сделать
Mil
loucuras,
sentir
teu
calor.
Você
me
viciou
Тысяч
безумств,
чувствовать
твое
тепло.
Вы
меня
viciou
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cobertor
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.