Paroles et traduction Miguel - Hero
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I'm
here
to
catch
you
when
you
fall
Я
здесь,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
упадешь.
I'm
here
to
answer
when
you
call
Я
здесь,
чтобы
ответить,
когда
ты
звонишь.
In
the
morning,
in
the
evening,
baby
even
in
the
afternoon
Утром,
вечером,
детка,
даже
днем.
I
got
the
strength
and
the
nerve
У
меня
есть
сила
и
нервы.
Here
to
protect
you
and
to
serve
Здесь,
чтобы
защитить
тебя
и
служить.
In
the
morning,
in
the
evening,
baby
even
in
the
afternoon
Утром,
вечером,
детка,
даже
днем.
I'm
your
hero,
hero,
defender
protector
for
you
Я
твой
герой,
герой,
защитник
для
тебя.
For
you,
for
you!
Ради
тебя,
ради
тебя!
I'm
your
hero,
hero,
defender
protector
for
you
Я
твой
герой,
герой,
защитник
для
тебя.
For
you,
for
you!
Ради
тебя,
ради
тебя!
I'll
be
your
superman
in
bed
Я
буду
твоим
Суперменом
в
постели.
Yeah
you
heard
just
what
i
said
Да,
ты
слышала,
что
я
сказал.
In
the
morning,
in
the
evening,
baby
even
in
the
afternoon
Утром,
вечером,
детка,
даже
днем.
I'll
stop
a
train
for
ya
Я
остановлю
для
тебя
поезд.
I'll
catch
a
plane
for
ya
Я
сяду
на
самолет
ради
тебя.
Suga
don't
never
doubt
it
(no
if,
ands,
or
buts
about
it)
Suga
никогда
не
сомневается
в
этом
(нет,
если,
ands
или
buts
об
этом).
In
the
morning,
in
the
evening,
baby
even
in
the
afternoon
Утром,
вечером,
детка,
даже
днем.
Cause
I'm
your
hero,
hero,
defender
protector
for
you
Потому
что
я
твой
герой,
герой,
защитник
для
тебя.
For
you,
for
you!
Ради
тебя,
ради
тебя!
I'm
your
hero,
hero,
defender
protector
for
you
Я
твой
герой,
герой,
защитник
для
тебя.
For
you,
for
you!
Ради
тебя,
ради
тебя!
From
the
heights
in
the
sky,
to
the
depths
in
the
sea
От
высот
в
небе,
до
глубин
в
море.
I'm
your
guy
Я
твой
парень.
I'm
your
guy,
yeah
Я
твой
парень,
да.
No
mask,
no
suit,
no
cape,
no
weapon,
no
group
Ни
маски,
ни
костюма,
ни
плаща,
ни
оружия,
ни
группы.
Got
the
power
of
love
baby,
give
me
a
chance,
yeah!
У
меня
есть
сила
любви,
детка,
дай
мне
шанс,
да!
I'm
your
hero,
hero,
defender
protector
for
you
Я
твой
герой,
герой,
защитник
для
тебя.
For
you,
for
you!
Ради
тебя,
ради
тебя!
I'm
your
hero,
hero,
defender
protector
for
you
Я
твой
герой,
герой,
защитник
для
тебя.
For
you,
for
you!
Ради
тебя,
ради
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIMENTEL MIGUEL JONTEL, DAVIS VIDAL, HARRIS ANDRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.