Paroles et traduction Miguel - R.A.N. (Miguel)
Razor
blade
a
heart
string
Лезвие
бритвы
струна
сердца
Who
you
tryna
fix
now?
Кого
ты
сейчас
пытаешься
исправить?
Broken
record
left
on
repeat
Заезженная
пластинка,
оставленная
на
повторе
Another
buildup
to
the
let
down,
the
let
down
Еще
одно
нарастание
разочарования,
разочарования
Steady
speedin'
to
a
new
pain
Неуклонно
ускоряясь
к
новой
боли
Tragic
collision
on
the
110
Трагическое
столкновение
на
110
And
I
wish
that
you
would
slow
down
И
я
хочу,
чтобы
ты
притормозил
'Cause
maybe
then
you'd
see
it
comin'
Потому
что,
может
быть,
тогда
ты
бы
увидел,
как
это
происходит.
Have
you,
you
ever
(have
you
ever,
ever)
Был
ли
ты,
ты
когда-нибудь
(был
ли
ты
когда-нибудь,
когда-нибудь)
Ever
fucked
with
a
real
nigga
(yeah)
Когда-нибудь
трахался
с
настоящим
ниггером
(да)
Real
ass
nigga
before?
Настоящий
ниггер
с
задницей
раньше?
I
know
you're
so
tired
of
Я
знаю,
ты
так
устал
от
Feeling
like
you
deserve
better
Чувство,
что
ты
заслуживаешь
лучшего
You
need
a
real
ass
nigga
like
me,
yeah
Тебе
нужен
такой
настоящий
ниггер,
как
я,
да
Like
me,
baby
Как
я,
детка
Oh,
right
now
О,
прямо
сейчас
Empty
chapters,
pages
torn
Пустые
главы,
вырванные
страницы
Hanging
on
to
every
word
Цепляясь
за
каждое
слово
Tequila
shots
to
balance
all
the
sweetest
lies,
yeah
they
can
burn
Рюмки
текилы
уравновесят
всю
самую
сладкую
ложь,
да,
они
могут
обжечь.
How
long
were
you
waiting?
Как
долго
вы
ждали?
Will
you
take
me
'fore
you
give
up
(uh)
Возьмешь
ли
ты
меня,
прежде
чем
сдашься
(э-э)
Bones
are
meant
to
break
in
here
(uh)
Кости
предназначены
для
того,
чтобы
ломаться
здесь
(э-э)
Hearts
are
meant
to
break
in
love
Сердца
предназначены
для
того,
чтобы
разбиваться
в
любви
(You)
way
too
smart
for
this
(Ты)
слишком
умен
для
этого
(You)
but
your
problem
is
(Ты)
но
твоя
проблема
в
том,
(You)
you
don't
know
better,
babe
(Ты)
ты
не
знаешь
лучше,
детка
(You)
you're
so
much
better,
babe
(Ты)
ты
намного
лучше,
детка
(You)
runnin'
to
the
darkness,
but
you
lookin'
for
the
light
(Ты)
бежишь
во
тьму,
но
ты
ищешь
свет.
Searchin'
through
the
city
for
what's
been
here
all
this
time
babe
Ищу
по
всему
городу
то,
что
было
здесь
все
это
время,
детка.
You
are
fire
(have
you
ever
done
and
done
and
done)
Ты
- огонь
(ты
когда-нибудь
делал,
и
делал,
и
делал)
Ever
fuck
with
a
real
nigga
Когда-нибудь
трахался
с
настоящим
ниггером
A
real
ass
nigga
before?
Был
настоящим
ниггером
раньше?
You
wasted
time
searchin'
Ты
зря
потратил
время
на
поиски
But
we
both
know
that
you
deserve
better
Но
мы
оба
знаем,
что
ты
заслуживаешь
лучшего
You
need
a
real
ass
nigga
like
me,
yeah
Тебе
нужен
такой
настоящий
ниггер,
как
я,
да
Love
me,
baby
Люби
меня,
детка
Respect
you
too
much
not
to
be
one
hundred
with
you
Слишком
сильно
уважаю
тебя,
чтобы
не
быть
с
тобой
на
все
сто
You
deserve
the
world
and
me
running
with
you
Ты
заслуживаешь
всего
мира
и
меня,
бегущего
с
тобой
You
know
we
always
been
connected
Ты
знаешь,
что
мы
всегда
были
связаны
I
ain't
perfect
Я
не
идеален
Baby,
you
should
always
feel
protected
Детка,
ты
всегда
должна
чувствовать
себя
защищенной
Have
you,
have
you
ever
Ты,
ты
когда-нибудь
Ever
had
a
real
man,
baby?
У
тебя
когда-нибудь
был
настоящий
мужчина,
детка?
You
ever
had
a
real
man
like
me?
У
тебя
когда-нибудь
был
такой
настоящий
мужчина,
как
я?
And
I
know
you,
ooh
И
я
знаю
тебя,
о-о-о
I
know
you
searchin',
baby
Я
знаю,
что
ты
ищешь,
детка
You
know
you
deserve,
you
deserve
better
Ты
знаешь,
что
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь
лучшего
You
deserve
better,
ooh
Ты
заслуживаешь
лучшего,
оо
Have
you
ever,
fucked
with
a
real
nigga?
Ты
когда-нибудь
трахалась
с
настоящим
ниггером?
Yeah,
I
can
keep
it
one
hundred
with
you,
oh
yeah
Да,
я
могу
держать
это
в
секрете
с
тобой,
о
да
(A
real
ass
nigga
before?),
you
need
someone
like
me
(Раньше
был
настоящим
ниггером?),
тебе
нужен
кто-то
вроде
меня.
(I
know
you
keep
searchin')
(Я
знаю,
ты
продолжаешь
искать)
('Cause
you
know
that
you
deserve
better)
(Потому
что
ты
знаешь,
что
заслуживаешь
лучшего)
(Need
a
real
ass
nigga
like
me,
yeah)
ahahaha
(Нужен
настоящий
ниггер
с
задницей,
как
у
меня,
да)
ахахаха
For
real,
though
Хотя
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Jontel Pimentel, Richard W. Jr. Nowels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.