Miguel - Vixen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel - Vixen




Let's play a little game
Давай сыграем в маленькую игру
Just between you and I
между нами.
Obviously physical
Очевидно, физическое.
You gotta use your mind
Ты должен использовать свой разум.
We can be cops and robbers
Мы можем быть копами и грабителями.
Tarzan and Jane, Marilyn and Robert
Тарзан и Джейн, Мэрилин и Роберт.
But either way the objective is the same
Но в любом случае цель одна и та же,
To please and entertain
чтобы угодить и развлечь.
You can be my vixen
Ты можешь быть моей лисицей.
My bed'll be your stage
Моя кровать будет твоей сценой.
We will get the spotlight all night
Мы будем в центре внимания всю ночь.
Each and every time we play
Каждый раз, когда мы играем.
You will be my vixen
Ты будешь моей лисицей.
As we improvise
Пока мы импровизируем.
Delivering a captvating performance every time
Поставляющ представление captvating каждое время
Why not be creative
Почему бы не быть творческим?
Pull out all the stops
Вытащи все остановки.
You can pick the scene
Ты можешь выбрать сцену.
If I can pick the props
Если я смогу подобрать опоры ...
Do you prefer classroom or office
Ты предпочитаешь классную комнату или офис?
Masquerade expert or novice
Маскарадный эксперт или новичок.
We can play
Мы можем поиграть.
The objective is the same
Цель все та же,
To please and entertain
чтобы угодить и развлечь.
You will be my vixen
Ты будешь моей лисицей.
My bed'll be your stage
Моя кровать будет твоей сценой.
We will get the spotlight all night
Мы будем в центре внимания всю ночь.
Each and every time we play
Каждый раз, когда мы играем.
You will be my vixen
Ты будешь моей лисицей.
As we improvise
Пока мы импровизируем.
Delivering a captivating performance every time
Поставляя пленительное представление каждый раз.
Baby together we can't lose
Детка, вместе мы не можем проиграть.
And I know you're always down for something new
И я знаю, что ты всегда готов к чему-то новому.
When we're making love let's put on a show
Когда мы занимаемся любовью, давай устроим шоу.
Until the curtains close
Пока занавес не закроется.
You will be my vixen
Ты будешь моей лисицей.
My bed'll be your stage
Моя кровать будет твоей сценой.
We will get the spotlight all night
Мы будем в центре внимания всю ночь.
Each and every time we play
Каждый раз, когда мы играем.
You will be my vixen
Ты будешь моей лисицей.
As we improvise
Пока мы импровизируем.
Delivering a captivating performance everytime
Поставляя пленительное представление каждый раз.
You'll be my vixen
Ты будешь моей лисицей.
My bed'll be your stage
Моя кровать будет твоей сценой.
You will get the spotlight all night
Ты будешь в центре внимания всю ночь.
Each and every time we play
Каждый раз, когда мы играем.
You will be my vixen
Ты будешь моей лисицей.
As we improvise
Пока мы импровизируем.
Delivering a captivating performance every time
Поставляя пленительное представление каждый раз.
So would you like to play
Так ты хочешь поиграть?
Be my vixen
Будь моей лисицей.
You always said you wanted to be an actress
Ты всегда говорила, что хочешь быть актрисой.





Writer(s): PIMENTEL MIGUEL JONTEL, WARFIELD BRIAN KEITH, ROBINSON MACLEAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.