Paroles et traduction Miguel - Vixen
Let's
play
a
little
game
Давай
сыграем
в
маленькую
игру
Just
between
you
and
I
между
нами.
Obviously
physical
Очевидно,
физическое.
You
gotta
use
your
mind
Ты
должен
использовать
свой
разум.
We
can
be
cops
and
robbers
Мы
можем
быть
копами
и
грабителями.
Tarzan
and
Jane,
Marilyn
and
Robert
Тарзан
и
Джейн,
Мэрилин
и
Роберт.
But
either
way
the
objective
is
the
same
Но
в
любом
случае
цель
одна
и
та
же,
To
please
and
entertain
чтобы
угодить
и
развлечь.
You
can
be
my
vixen
Ты
можешь
быть
моей
лисицей.
My
bed'll
be
your
stage
Моя
кровать
будет
твоей
сценой.
We
will
get
the
spotlight
all
night
Мы
будем
в
центре
внимания
всю
ночь.
Each
and
every
time
we
play
Каждый
раз,
когда
мы
играем.
You
will
be
my
vixen
Ты
будешь
моей
лисицей.
As
we
improvise
Пока
мы
импровизируем.
Delivering
a
captvating
performance
every
time
Поставляющ
представление
captvating
каждое
время
Why
not
be
creative
Почему
бы
не
быть
творческим?
Pull
out
all
the
stops
Вытащи
все
остановки.
You
can
pick
the
scene
Ты
можешь
выбрать
сцену.
If
I
can
pick
the
props
Если
я
смогу
подобрать
опоры
...
Do
you
prefer
classroom
or
office
Ты
предпочитаешь
классную
комнату
или
офис?
Masquerade
expert
or
novice
Маскарадный
эксперт
или
новичок.
We
can
play
Мы
можем
поиграть.
The
objective
is
the
same
Цель
все
та
же,
To
please
and
entertain
чтобы
угодить
и
развлечь.
You
will
be
my
vixen
Ты
будешь
моей
лисицей.
My
bed'll
be
your
stage
Моя
кровать
будет
твоей
сценой.
We
will
get
the
spotlight
all
night
Мы
будем
в
центре
внимания
всю
ночь.
Each
and
every
time
we
play
Каждый
раз,
когда
мы
играем.
You
will
be
my
vixen
Ты
будешь
моей
лисицей.
As
we
improvise
Пока
мы
импровизируем.
Delivering
a
captivating
performance
every
time
Поставляя
пленительное
представление
каждый
раз.
Baby
together
we
can't
lose
Детка,
вместе
мы
не
можем
проиграть.
And
I
know
you're
always
down
for
something
new
И
я
знаю,
что
ты
всегда
готов
к
чему-то
новому.
When
we're
making
love
let's
put
on
a
show
Когда
мы
занимаемся
любовью,
давай
устроим
шоу.
Until
the
curtains
close
Пока
занавес
не
закроется.
You
will
be
my
vixen
Ты
будешь
моей
лисицей.
My
bed'll
be
your
stage
Моя
кровать
будет
твоей
сценой.
We
will
get
the
spotlight
all
night
Мы
будем
в
центре
внимания
всю
ночь.
Each
and
every
time
we
play
Каждый
раз,
когда
мы
играем.
You
will
be
my
vixen
Ты
будешь
моей
лисицей.
As
we
improvise
Пока
мы
импровизируем.
Delivering
a
captivating
performance
everytime
Поставляя
пленительное
представление
каждый
раз.
You'll
be
my
vixen
Ты
будешь
моей
лисицей.
My
bed'll
be
your
stage
Моя
кровать
будет
твоей
сценой.
You
will
get
the
spotlight
all
night
Ты
будешь
в
центре
внимания
всю
ночь.
Each
and
every
time
we
play
Каждый
раз,
когда
мы
играем.
You
will
be
my
vixen
Ты
будешь
моей
лисицей.
As
we
improvise
Пока
мы
импровизируем.
Delivering
a
captivating
performance
every
time
Поставляя
пленительное
представление
каждый
раз.
So
would
you
like
to
play
Так
ты
хочешь
поиграть?
Be
my
vixen
Будь
моей
лисицей.
You
always
said
you
wanted
to
be
an
actress
Ты
всегда
говорила,
что
хочешь
быть
актрисой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIMENTEL MIGUEL JONTEL, WARFIELD BRIAN KEITH, ROBINSON MACLEAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.