Paroles et traduction Miguel - Where's the Fun In Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's the Fun In Forever
В чем прелесть вечности?
Where
is
the
fun
in
forever?
В
чем
прелесть
вечности,
скажи?
Swimmin'
in
the
sea
of
time
Плыть
в
море
времени
безбрежном,
If
we
only
knew
beginning
Зная
лишь
начало
пути,
No
end
in
sight
Не
видя
конца
впереди.
To
feel
a
love
Чувствовать
любовь,
Where's
the
fun
in
forever?
Oh,
yeah
В
чем
прелесть
вечности?
О,
да
Would
you
love
so
hard?
Любила
бы
ты
так
сильно
тогда?
We're
just
tryin'
to
be
better
Мы
просто
стараемся
стать
лучше,
'Could
we
have
come
this
far?
Ooh
Смогли
бы
мы
зайти
так
далеко?
О
Have
you
ever
stopped
to
think
about
how
it
would
be?
Anyway
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
как
бы
это
было?
Ну
да
ладно
Tomorrow's
just
a
day
away,
yeah
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе,
да
Tomorrow's
just
a
day
away
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе
Tomorrow's
just
a
day
away
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе
Oh,
tomorrow's
just
a
day
away
О,
завтра
всего
лишь
на
день
ближе
And
tomorrow
isn't
promised
А
завтра
нам
не
обещано
Where's
the
fun
in
forever?
В
чем
прелесть
вечности?
Where's
the
meaning
in
tomorrow?
В
чем
смысл
завтрашнего
дня?
Where's
the
lust?
Где
страсть?
Where's
the
angst?
Где
тревога?
Never
feel
like
time
is
borrowed
Никогда
не
чувствовать,
что
время
взаймы,
'Cause
it's
all
the
same,
ooh
Ведь
все
одно
и
то
же,
о
It's
kinda
sad
to
think
about
the
way
that
it
would
be
Грустно
думать
о
том,
как
бы
это
могло
быть
Thank
goodness
that
Слава
богу,
что
Tomorrow's
just
a
day
away,
yeah
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе,
да
Tomorrow's
just
a
day
away
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе
Tomorrow's
just
a
day
away
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе
Oh,
tomorrow's
just
a
day
away
О,
завтра
всего
лишь
на
день
ближе
And
tomorrow
isn't
promised
А
завтра
нам
не
обещано
Where's
the
fun
in
forever?
В
чем
прелесть
вечности?
Celebrate,
yeah
Празднуй,
да
Tomorrow's
just
a
day
away,
yeah
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе,
да
Tomorrow's
just
a
day
away
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе
Oh,
tomorrow's
just
a
day
away
О,
завтра
всего
лишь
на
день
ближе
Tomorrow's
just
a
day
away
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе
Tomorrow
isn't
promised
Завтра
нам
не
обещано
Where's
the
fun
in
forever?
В
чем
прелесть
вечности?
You
gotta
celebrate
Ты
должна
праздновать
Where's
the
fun
in
forever?
В
чем
прелесть
вечности?
Gotta
live
it
like
it's
your
last
Живи
так,
будто
это
твой
последний
день
Got
to
toast
for
the
moment
Поднимем
тост
за
мгновение
Celebrate,
celebrate
Празднуй,
празднуй
Celebrate,
celebrate
Празднуй,
празднуй
Celebrate,
celebrate
Празднуй,
празднуй
Celebrate,
celebrate
Празднуй,
празднуй
Music
break
Музыкальная
пауза
It's
a
crazy
thought
to
think
about
how
it
would
be
Безумно
думать
о
том,
как
бы
это
могло
быть
Thank
goodness
that
Слава
богу,
что
Tomorrow's
just
a
day
away,
yeah
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе,
да
Tomorrow's
just
a
day
away
Завтра
всего
лишь
на
день
ближе
Oh,
tomorrow's
just
a
day
away,
now
О,
завтра
всего
лишь
на
день
ближе,
теперь
Oh,
tomorrow's
just
a
day
away
О,
завтра
всего
лишь
на
день
ближе
And
tomorrow
isn't
promised
А
завтра
нам
не
обещано
Where's
the
fun
in
forever?
В
чем
прелесть
вечности?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALICIA KEYS, WARREN FELDER, STEVE MOSTYN, ANDREW WANSEL, MIGUEL JONTEL PIMENTEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.