Paroles et traduction Miguelito feat. Franco El Gorila, El Sujeto & Bonny Cepeda - Maquinando (Remix)
Maquinando (Remix)
Строю планы (Ремикс)
FRANCO!
YEEAH.
CALOR!
ФРАНКО!
ДАА.
ЖАРА!
TAN
LOCO
UTEE
ТАКОЙ
БЕЗУМНЫЙ
ТЫ
ORO
24
EN
LA
CASA
ЗОЛОТО
24
В
ДОМЕ
MIGUELITO
OKEEEEY!
МИГЕЛИТО
ОКЕЕЕЙ!
Yo
me
la
paso
pensando
maquinando
Я
всё
время
думаю,
строю
планы
Que
si
llego
a
perderte
que
rayos
voy
hacer
sin
ti
x2
Что
если
я
потеряю
тебя,
что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать
без
тебя
x2
Yo
lo
dudo
mami
qe
te
vaya,
eta
muerto
tire
la
toalla
Я
сомневаюсь,
детка,
что
ты
уйдешь,
это
смерть,
брось
полотенце
Miguelito
el
sujeto
se
amalla
tu
boquita
bonita
me
embriaga
Мигелито,
Сухето
в
деле,
твой
красивый
ротик
меня
опьяняет
Aaaa
24
en
la
casa
lo
rovuelo
pa
verte
la
cara
Ааа
24
в
доме,
я
всё
переверну,
чтобы
увидеть
твоё
лицо
Lo
mini
caponi
mandando
amenaza
Маленький
Капони
отправляет
угрозы
Tu
sabe
lo
que
pasa
HEY!
Ты
знаешь,
что
происходит,
ЭЙ!
Ahora
mismo
quisiera
tenerte
Прямо
сейчас
я
хотел
бы
иметь
тебя
рядом
______
quiere
conocerte
______
хочет
познакомиться
с
тобой
Porfavor
yo
quiero
que
regreses
Пожалуйста,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
AGUANTA
yo
prefiero
la
muerte
ТЕРПИ,
я
предпочитаю
смерть
Aaiaieaieaiaiia
Айайайайайайайа
Solo
nosotros
lo
hacemo
de
esa
manera
Только
мы
делаем
это
таким
образом
Yo
me
la
paso
pensando
maquinando
Я
всё
время
думаю,
строю
планы
Que
si
llego
a
perderte
que
rayos
voy
hacer
sin
ti
Что
если
я
потеряю
тебя,
что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать
без
тебя
TAN
LOCO
UTEE!
ТАКОЙ
БЕЗУМНЫЙ
ТЫ!
Yo
me
la
paso
pensando
maquinando
Я
всё
время
думаю,
строю
планы
Que
si
llego
a
perderte
que
rayos
voy
hacer
sin
ti
Что
если
я
потеряю
тебя,
что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать
без
тебя
Oye
mamita
tengo
el
tango
Слушай,
малышка,
у
меня
есть
танго
Tu
tiene
la
joya
agarra
por
mango
У
тебя
есть
драгоценность,
держись
за
рукоятку
Aunque
los
cerdo
me
tiren
fango
Даже
если
свиньи
бросят
в
меня
грязь
Soy
un
general
y
nunca
pierdo
el
rambo
Я
генерал
и
никогда
не
теряю
хватку
Yo
tengo
la
formula
pa'
que
la
asesines
У
меня
есть
формула,
чтобы
ты
убила
FRANCO!
el
que
le
dio
a
la
vecina
ФРАНКО!
тот,
кто
зажёг
соседку
Fuego!
llama
a
lo
bombero
Огонь!
вызывайте
пожарных
Fuego!
cierren
las
cortinas
Огонь!
закройте
шторы
Bumbum.
que
retumbe
la
casa
Бум-бум.
пусть
дом
дрожит
Bumbum
vamo
duro
la
raza
Бум-бум,
давай
жестче,
народ
Rambun
tu
sabe
lo
que
pasa
Рамбун,
ты
знаешь,
что
происходит
Miguelito
El
sujeto
El
gorila
amenazan
Мигелито,
Сухето,
Горилла
угрожают
Miguelito
el
heredero,
ya
tu
sabe
Мигелито,
наследник,
ты
знаешь
Yo
me
la
paso
pensando
maquinando
que
si
llego
a
perdete
que
rayos
voy
hacer
sin
ti
Я
всё
время
думаю,
строю
планы,
что
если
я
потеряю
тебя,
что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать
без
тебя
Yo
me
la
paso
pensando
maquinando
que
si
llego
a
perderte
que
rayos
voy
hacer
sin
ti
Я
всё
время
думаю,
строю
планы,
что
если
я
потеряю
тебя,
что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать
без
тебя
So
te
vaya
no
te
vaya
no
te
vaya
no
te
vaya
Чтоб
ты
не
ушла,
не
ушла,
не
ушла,
не
ушла
No
te
vaya
no
te
vaya
no
te
vaya
no
te
vaa
no
Не
ушла,
не
ушла,
не
ушла,
не
ушла,
нет
Ai
Dios
escuchameeee
que
no
se
vayiiaa
Боже,
услышь
меня,
чтоб
она
не
ушла
Que
no
la
quiero
perder
Я
не
хочу
её
потерять
Mamacita
no
te
vayas
Малышка,
не
уходи
No
me
dejes
ni
lo
intentes
Не
оставляй
меня,
даже
не
пытайся
Mira
que
voy
a
quedar
Смотри,
что
со
мной
будет
Loco
y
malo
de
la
mente
С
ума
сойду
мгновенно
Asi
como
derrepente
Вот
так,
вдруг
En
un
viaje
que
me
envuelvo
В
путешествие
отправлюсь
Y
pienso
en
que
si
te
vas
И
думаю,
что
если
ты
уйдешь
Como
diantres
lo
resuelvo
Как,
чёрт
возьми,
я
это
решу
Mami
avisa
yo
ni
duermo
Малышка,
предупреди,
я
даже
не
сплю
Soñando
en
que
si
te
pierdo
Снятся
сны,
что
я
тебя
теряю
Pasa
eso
y
me
levanto
siempre
Случится
это,
и
я
всегда
просыпаюсь
Por
el
lado
izquierdo
На
левом
боку
Yo
no
se
que
ta
pasando
Я
не
знаю,
что
происходит
Pero
me
toy
controlando
Но
я
контролирую
себя
Tengo
un
lao
de
coman
y
el
otro
no
ta
funcionando
У
меня
одна
сторона
работает,
а
другая
нет
ONE
TWO
THREE!
РАЗ
ДВА
ТРИ!
Ai
Dios
escuchameeee
que
no
se
vayiiaa
Боже,
услышь
меня,
чтоб
она
не
ушла
Que
no
la
quiero
perder
Я
не
хочу
её
потерять
Y
si
aun
asi
И
если
всё
же
Ella
se
quiere
ir
Она
хочет
уйти
Dejala
que
se
valla
Пусть
уходит
Que
no
era
para
ti
Значит,
она
не
для
тебя
No
te
preocupes
que
aqui
esta
tu
doctor,
vine
a
curar
tu
pena,
tu
pena
y
tu
dolor
Не
волнуйся,
здесь
твой
доктор,
я
пришел
исцелить
твою
печаль,
твою
печаль
и
твою
боль
Yo
me
la
paso
pensando
maquinando
que
si
llego
a
perderte
que
rayos
voy
hacer
sin
ti
x2
Я
всё
время
думаю,
строю
планы,
что
если
я
потеряю
тебя,
что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать
без
тебя
x2
Miguelito,
oro
24
en
la
casa,
ya
tu
sabe
Мигелито,
золото
24
в
доме,
ты
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Miguel Valenzuela
Album
7 Albums
date de sortie
19-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.