Paroles et traduction Miguelito - Como Un Niño
Aquí
es
pa'
pasarla
bien
ok?
Here
it
is,
for
you
to
have
a
good
time,
ok?
Pa'
pasarla
como
un
niño
To
have
a
good
time
like
a
child
Aunque
el
tiempo
me
obliga
crecer
Even
if
time
forces
me
to
grow
up
Yo
no
nunca
me
olvidaré
I'll
never
forget
Que
en
este
mundo
es
pa'
pasarla
bien
That
in
this
world
it's
to
have
a
good
time
Como
un
niño
es
que
tiene
que
ser
[X2].
Like
a
child
it
has
to
be
[X2].
Que
cuando
Papa
Dios
de
cada
día
nos
de
el
pan
That
when
God
the
Father
gives
us
bread
each
day
Aprender
a
compartir
con
aquél
que
no
tiene
na'
Learn
to
share
with
those
who
have
nothing
Comprender
que
el
mismo
día
en
que
llega
santa
claus
Understand
that
the
same
day
that
Santa
Claus
comes
Es
el
mismo
día
en
que
nació
en
niñito
Dios
Is
the
same
day
that
the
little
baby
God
was
born
Que
por
un
momento
se
sintieran
como
yo
That
for
a
moment
they
would
feel
like
me
Y
como
todo
niño...
con
pureza
en
el
corazón
And
like
every
child...
with
purity
in
their
heart
Sin
mal
de
egoísmo,
sin
envidia
sin
ambición
Without
the
evil
of
selfishness,
without
envy,
without
ambition
La
vida
sería
como
una
canción
Life
would
be
like
a
song
Aunque
el
tiempo
me
obliga
crecer
Even
if
time
forces
me
to
grow
up
Yo
no
nunca
me
olvidaré
I'll
never
forget
Que
en
este
mundo
es
pa'
pasarla
bien
That
in
this
world
it's
to
have
a
good
time
Como
un
niño
es
que
tiene
que
ser
[X2].
Like
a
child
it
has
to
be
[X2].
Que
cada
día
fuera
como
en
los
muñequitos
That
every
day
was
like
in
the
cartoons
Que
no
importa
lo
que
pase,
siempre
hay
un
final
bonito
That
no
matter
what
happens,
there's
always
a
happy
ending
Que
las
muchachas
cuando
crezcan
y
tengan
hijitos
That
when
girls
grow
up
and
have
kids
Que
sean
con
ellos,
como
las
gallinas
son
con
los
pollitos
That
they'll
be
with
them,
like
hens
are
with
chicks
Ey.
Sería
bonito
Hey.
It
would
be
nice
Que
en
vez
de
los
biscochos
a
to'
el
mundo
le
dieran
un
cantico
That
instead
of
cookies
everyone
would
be
given
a
hymn
Servir
al
mundo
por
un
ratito
To
serve
the
world
for
a
little
while
Como
los
árboles
le
sirven
a
los
pajaritos
Like
the
trees
serve
the
little
birds
Aunque
el
tiempo
me
obliga
crecer
Even
if
time
forces
me
to
grow
up
Yo
no
nunca
me
olvidaré
I'll
never
forget
Que
en
este
mundo
es
pa'
pasarla
bien
That
in
this
world
it's
to
have
a
good
time
Como
un
niño
es
que
tiene
que
ser
[X2].
Like
a
child
it
has
to
be
[X2].
Miguelito...
Miguelito...
Al
monte...
To
the
mountains...
Es
Miguelito
el
que
te
habla,
el
mas
grande
que
tú.
It's
Miguelito
who's
talking
to
you,
the
one
who's
bigger
than
you.
El
Heredero,
Miguelito
The
Heir,
Miguelito
Wiso
G
La
Leyenda.
Wiso
G
The
Legend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almonte Luis, Torres Luis Ortiz, Valenzuela Morales Miguel Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.