Miguelito - Como Un Niño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguelito - Como Un Niño




Como Un Niño
Like a Child
El Heredero
The Heir
Miguelito
Miguelito
Aquí es pa' pasarla bien ok?
Here it is, for you to have a good time, ok?
Pa' pasarla como un niño
To have a good time like a child
[Estribillo]
[Chorus]
Aunque el tiempo me obliga crecer
Even if time forces me to grow up
Yo no nunca me olvidaré
I'll never forget
Que en este mundo es pa' pasarla bien
That in this world it's to have a good time
Como un niño es que tiene que ser [X2].
Like a child it has to be [X2].
Que cuando Papa Dios de cada día nos de el pan
That when God the Father gives us bread each day
Aprender a compartir con aquél que no tiene na'
Learn to share with those who have nothing
Comprender que el mismo día en que llega santa claus
Understand that the same day that Santa Claus comes
Es el mismo día en que nació en niñito Dios
Is the same day that the little baby God was born
Que por un momento se sintieran como yo
That for a moment they would feel like me
Y como todo niño... con pureza en el corazón
And like every child... with purity in their heart
Sin mal de egoísmo, sin envidia sin ambición
Without the evil of selfishness, without envy, without ambition
La vida sería como una canción
Life would be like a song
Y.
And.
Estribillo]
[Chorus]
Aunque el tiempo me obliga crecer
Even if time forces me to grow up
Yo no nunca me olvidaré
I'll never forget
Que en este mundo es pa' pasarla bien
That in this world it's to have a good time
Como un niño es que tiene que ser [X2].
Like a child it has to be [X2].
Que cada día fuera como en los muñequitos
That every day was like in the cartoons
Que no importa lo que pase, siempre hay un final bonito
That no matter what happens, there's always a happy ending
Que las muchachas cuando crezcan y tengan hijitos
That when girls grow up and have kids
Que sean con ellos, como las gallinas son con los pollitos
That they'll be with them, like hens are with chicks
Ey. Sería bonito
Hey. It would be nice
Que en vez de los biscochos a to' el mundo le dieran un cantico
That instead of cookies everyone would be given a hymn
Servir al mundo por un ratito
To serve the world for a little while
Como los árboles le sirven a los pajaritos
Like the trees serve the little birds
Mera...
Just...
Estribillo]
[Chorus]
Aunque el tiempo me obliga crecer
Even if time forces me to grow up
Yo no nunca me olvidaré
I'll never forget
Que en este mundo es pa' pasarla bien
That in this world it's to have a good time
Como un niño es que tiene que ser [X2].
Like a child it has to be [X2].
Miguelito...
Miguelito...
Al monte...
To the mountains...
Es Miguelito el que te habla, el mas grande que tú.
It's Miguelito who's talking to you, the one who's bigger than you.
El Heredero, Miguelito
The Heir, Miguelito
Wiso G La Leyenda.
Wiso G The Legend.





Writer(s): Almonte Luis, Torres Luis Ortiz, Valenzuela Morales Miguel Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.