Paroles et traduction Miguelito - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miguelito
(x4)
Мигелито
(x4)
Hay
muchos
q
tratan
de
igualarme
peroooo
Много
кто
пытается
сравняться
со
мной,
ноооо
Game
over
se
te
acabo
el
juego
Игра
окончена,
детка,
твоя
игра
закончена
Game
over
ya
miguelito
salio
Игра
окончена,
Мигелито
уже
вышел
на
сцену
Game
over
hay
muchos
q
tratan
de
pegar
tirandome
Игра
окончена,
многие
пытаются
пробиться,
дисскуя
меня
Pero
como
yo
no
hay
dos
(x2)
Но
таких,
как
я,
больше
нет
(x2)
Al
paso
de
un
streak
de
estos
oye
С
таким
стриком,
послушай,
La
tiro
de
tres
y
le
encesto
uhh
Я
бросаю
трехочковый
и
попадаю,
ух
Soy
capas
de
q
las
nenas
tengan
Я
способен
заставить
девчонок
Sus
caderas
en
movimiento
del
abuelo
Двигать
бедрами,
как
дедуля
Como
el
viento
tamos
tan
alto
que:
Как
ветер,
мы
так
высоко,
что:
Tiramos
el
paracaidas
desde
donde
estamos
Выбрасываем
парашют
прямо
отсюда
Por
encima
de
la
braka
y
en
directo
estamos
Выше
всех
этих
неудачников,
мы
в
прямом
эфире
Al
maratoon
llegamos
caemos
a
la
tirima
Добегаем
до
марафона,
попадаем
в
точку
Y
la
buscamos
asi
q
el
envidioso
ponga
barkincolke
И
добиваемся
своего,
так
что
пусть
завистники
намажутся
"Баркинколом"
Game
over
se
te
acabo
el
juego
Игра
окончена,
детка,
твоя
игра
закончена
Game
over
ya
miguelito
salio
Игра
окончена,
Мигелито
уже
вышел
на
сцену
Game
over
hay
muchos
q
tratan
de
pegar
tirandome
Игра
окончена,
многие
пытаются
пробиться,
дисскуя
меня
Pero
como
yo
no
hay
dos
(x2)
Но
таких,
как
я,
больше
нет
(x2)
Ustedes
hacen
un
resuelve
como
el
sniker
Вы
делаете
решение,
как
"Сникерс"
Pasaran
a
la
historia
como
el
wisen
Войдете
в
историю,
как
"Визин"
Secretos
al
mismo
camino
no
llegan
ni
a
flipper
Секреты
по
одному
пути
не
доходят
даже
до
"Флиппера"
Mientras
yo
sigo
mas
pegao
q
un
stiker
Пока
я
все
еще
приклеен,
как
стикер
Dice
pero
q
la
viste
Говоришь,
что
видела
меня?
Pase
por
tu
lao
a
cien
millas
y
ni
me
viste
Пронесся
мимо
тебя
со
скоростью
сто
миль,
и
ты
меня
даже
не
заметила
Cuelga
los
tenis
tu
no
resistes
Повесь
кроссовки
на
гвоздь,
ты
не
выдержишь
Esa
araña
como
fight
y
no
pudo
tumbar
al
mister
Этот
паук,
как
"Файт",
и
не
смог
победить
мистера
Eco
a
las
baterias
del
sujeto
Эхо
на
батарейках
субъекта
Yo
soy
el
fihgt
de
los
insectos
Я
- боец
среди
насекомых
Ustedes
son
tierra
quedense
dentro
del
tiempo
Вы
- земля,
оставайтесь
в
пределах
времени
Q
el
mutante
anda
suelto
Потому
что
мутант
на
свободе
Game
over
se
te
acabo
el
juego
Игра
окончена,
детка,
твоя
игра
закончена
Game
over
ya
miguelito
salio
Игра
окончена,
Мигелито
уже
вышел
на
сцену
Game
over
hay
muchos
q
tratan
de
pegar
tirandome
Игра
окончена,
многие
пытаются
пробиться,
дисскуя
меня
Pero
como
yo
no
hay
dos
(x2)
Но
таких,
как
я,
больше
нет
(x2)
Miguelito
(x3)
Мигелито
(x3)
Tirando
con
pichaera
estudios
Стреляю
с
"Пичаерой"
studios
Al
monte
el
cobal
naldo
el
de
la
sangre
nueva
На
горе
Кобаль
Нальдо,
тот,
что
с
новой
кровью
Ah
y
por
supuesto
el
nuevo
elemento
de
Ах,
и
конечно
же,
новый
элемент
Sangre
nueva
music
raldy
con
Sangre
Nueva
Music,
Ральди
с
Miguelito
miguelito
Мигелито,
Мигелито
El
heredero
ey
ey
ey
Наследник,
эй,
эй,
эй
Miguelito
miguelito
Мигелито,
Мигелито
Oye
si
no
lo
sabia
jajajaaaaaa
Слушай,
если
не
знала,
ха-ха-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Santos Perez, Javier Negron, Jesus Manuel Collazo, Victor Baez, Miguel Valenzuela Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.