Paroles et traduction Miguelito - Hola que tal
Hola que tal
Привет, как дела
Yo
nunca
te
podre
olvidar,
te
lo
juro
x
dios,
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
клянусь
Богом,
Xk
me
enseñaste
amar,
separarnos
fue
un
error.
Потому
что
ты
научила
меня
любить,
наше
расставание
было
ошибкой.
Yo
nunca
te
podre
olvidar,
te
lo
juro
x
dios,
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
клянусь
Богом,
Xk
me
enseñaste
amar,
separarnos
fue
un
error.
Потому
что
ты
научила
меня
любить,
наше
расставание
было
ошибкой.
Hola
que
tal
tu
como
estas,
dime
si
eres
feliz,
xk
ya
yo
me
rendi,
Привет,
как
дела,
как
ты?
Скажи
мне,
счастлива
ли
ты,
потому
что
я
уже
сдался,
Amor
por
eso
estoy
aqui.
Любимая,
поэтому
я
здесь.
Hola
que
tal
tu
como
estas,
dime
si
eres
feliz,
xk
ya
yo
me
rendi,
Привет,
как
дела,
как
ты?
Скажи
мне,
счастлива
ли
ты,
потому
что
я
уже
сдался,
Vuelve
pronto
baby.
Возвращайся
скорее,
малышка.
Y
aunque
pasa
el
tiempo
i
no
te
he
olvidado,
yo
me
di
cuenta
que
aun
И
хотя
время
идет,
и
я
не
забыл
тебя,
я
понял,
что
все
еще
Te
amo,
que
sin
tus
besos
no
soy
feliz,
que
no
es
lo
mismo
el
no
Люблю
тебя,
что
без
твоих
поцелуев
я
не
счастлив,
что
без
тебя
всё
не
то.
Cuanto
te
quiero,
cuanto
te
extraño,
me
desespero,
vuelve
a
mi
lado.
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
я
схожу
с
ума,
вернись
ко
мне.
Cuanto
te
quiero,
cuanto
te
extraño
mi
amor,
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
моя
любовь,
No
te
imaginas
cuanto
te
amo
yo.
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Cuanto
te
quiero,
cuanto
te
extraño,
me
desespero,
vuelve
a
mi
lado.
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
я
схожу
с
ума,
вернись
ко
мне.
Cuanto
te
quiero,
cuanto
te
extraño
mi
amor,
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
моя
любовь,
No
te
imaginas
cuanto
te
amo
yo.
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Yo
nunca
te
podre
olvidar,
te
lo
juro
x
dios,
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
клянусь
Богом,
Xk
me
enseñaste
amar,
separarnos
fue
un
error.
Потому
что
ты
научила
меня
любить,
наше
расставание
было
ошибкой.
Y
fijate
quien
llego,
miguleito.
И
смотри,
кто
пришел,
Мигельито.
Yo
nunca
te
podre
olvidar,
te
lo
juro
x
dios,
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
клянусь
Богом,
Xk
me
enseñaste
amar,
separarnos
fue
un
error.
Потому
что
ты
научила
меня
любить,
наше
расставание
было
ошибкой.
Hola
que
tal
tu
como
estas,
dime
si
eres
feliz,
xk
ya
yo
me
rendi,
Привет,
как
дела,
как
ты?
Скажи
мне,
счастлива
ли
ты,
потому
что
я
уже
сдался,
Amor
por
eso
estoy
aqui.
Любимая,
поэтому
я
здесь.
Hola
que
tal
tu
como
estas,
dime
si
eres
feliz,
xk
ya
yo
me
rendi,
Привет,
как
дела,
как
ты?
Скажи
мне,
счастлива
ли
ты,
потому
что
я
уже
сдался,
Vuelve
pronto
baby.
Возвращайся
скорее,
малышка.
Y
aunque
pasa
el
tiempo
i
no
te
he
olvidado,
yo
me
di
cuenta
que
aun
И
хотя
время
идет,
и
я
не
забыл
тебя,
я
понял,
что
все
еще
Te
amo,
que
sin
tus
besos
no
soy
feliz,
que
no
es
lo
mismo
el
no
estar
sin
ti.
Люблю
тебя,
что
без
твоих
поцелуев
я
не
счастлив,
что
без
тебя
всё
не
то.
Cuanto
te
quiero,
cuanto
te
extraño,
me
desespero,
vuelve
a
mi
lado.
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
я
схожу
с
ума,
вернись
ко
мне.
Cuanto
te
quiero,
cuanto
te
extraño
mi
amor,
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
моя
любовь,
No
te
imaginas
cuanto
te
amo
yo.
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Cuanto
te
quiero,
cuanto
te
extraño,
me
desespero,
vuelve
a
mi
lado.
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
я
схожу
с
ума,
вернись
ко
мне.
Cuanto
te
quiero,
cuanto
te
extraño
mi
amor,
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
моя
любовь,
No
te
imaginas
cuanto
te
amo
yo.
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Yo
nunca
te
podre
olvidar,
te
lo
juro
x
dios,
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
клянусь
Богом,
Xk
me
enseñaste
amar,
separarnos
fue
un
error.
Потому
что
ты
научила
меня
любить,
наше
расставание
было
ошибкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.