Miguelito - Me tiraste al mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguelito - Me tiraste al mar




Me tiraste al mar
You Threw Me into the Sea
Que soy un vagabundo
They said I'm a vagabond
Dijeron pa' que me dejaras
You should leave him
El no puede ofrecerte nada,
He can't offer you anything,
El no tiene nada
He has nothing
Hiciste caso a esas palabras
You listened to their words
Fueron mas fuertes sus espinas
Their thorns were stronger
Pude comprender tu silencio
I could understand your silence
Sabia que tu me querías
I knew you loved me
Y fuiste tu
And it was you
La que sin importante
Who without hesitation
Me tiraste al mar, y jamás
threw me into the sea, and never
Preguntaste si sabía nadar
asked if I could swim
Y solo naufragando pude continuar
And only by shipwrecking I could continue
Pidiendo un salvavidas que
Asking for a life preserver
Me iba a buscar, a un hombre
Who would look for me, a man
Que se muere, sin tener razón
Who is dying, without reason
Que su único pecado
Whose only sin
Fue brindar amor
Was to offer love
Que su único tesoro
Whose only treasure
Fue su corazón.
Was his heart.
Nunca tuve fortuna
I never had wealth
Solo mi nobleza,
Only my nobility
Nunca tuve la suerte
I was never lucky
De tener riquezas,
Enough to have riches
Solo mis virtudes me
Only my virtues
Hicieron fuerte,
Made me strong
Solo ese cariño grande
Only that great love
Hacía la gente
Towards people
Y fuiste tu
And it was you
La que sin importante
Who without hesitation
Me tiraste al mar, y jamás
threw me into the sea, and never
Preguntaste si sabía nadar
asked if I could swim
Y solo naufragando pude continuar
And only by shipwrecking I could continue
Pidiendo un salvavidas que
Asking for a life preserver
Me iba a buscar, a un hombre
Who would look for me, a man
Que se muere, sin tener razón
Who is dying, without reason
Que su único pecado
Whose only sin
Fue brindar amor
Was to offer love
Que su único tesoro
Whose only treasure
Fue su corazón
Was his heart





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.