Miguelito - No Llores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguelito - No Llores




No Llores
Don't Cry
Yo quiero ser, quien seque tu lagrimas,
I want to be the one who dries your tears,
Alivien tus venas, asi yo quiero ser,
Soothes your veins, that's how I want to be,
Quien tuve toda la mañana,
Who had all morning,
Quien me hablas a tu vida,
Who spoke to me in your life,
Alegre te quiero ver,
I want to see you happy,
Feliz te quiero aser.
I want to make you happy.
Se que me paso lo olvidar, pero tienes
I know that I forgot, but you have
Que tratar, yo no me encuentro tranquilo,
To try, I'm not at peace,
No he parado de preguntar,
I haven't stopped asking,
Por que tienes que sufrir,
Why do you have to suffer,
Por que tengo que llorar,
Why do I have to cry,
Lo que tu le has hecho a la vida,
What have you done to life,
Para asi pagar.
To pay like this.
No no no no no no llores,
No no no no no no don't cry,
Tranquila que van las ligas mejores,
Don't worry, the minor leagues are going to get better,
Te van estaciones,
They're going to be seasons,
A veces le doy alma al arcoiris,
Sometimes I give soul to the rainbow,
De no colores,
Of no colors,
Te lo digo yo, el presidente de las ligas menores.
I'm telling you, I'm the president of the minor leagues.
Se que pasaste una decilusion a causa,
I know you had a disappointment because of,
De la emocion,
The emotion,
Puede que aya sufrido tu corazon,
Your heart may have suffered,
Tu no me puedes jusgar,
You can't judge me,
Tu no me puedes culpar,
You can't blame me,
Si es verdad tu no sabes cual es mi intencion.
If it's true you don't know what my intention is.
Mi intencion es amarte cariño,
My intention is to love you, darling,
Bueno darte,
Well give it to you,
Y aparte, a la luna llevarte,
And besides, to take you to the moon,
Y asiendote calmarte,
And hold you and calm you down,
Vamos por parte,
Let's go step by step,
Dejame ganarte,
Let me win you over,
Tu corazon comparte.
Share your heart.
M I G U E L I T O
M I G U E L I T O
Aqui viene otra vez,
Here he comes again,
Y asi mismo bebe,
And so baby,
Miguelito aqui viene otra vez,
Miguelito here he comes again,
Dando de que hablar como vez.
Causing a stir as you can see.
Y mientras lloras,
And while you cry,
Mi yo lloro,
My I cry,
Mami mi lloro mi tesoro,
Mommy my cry my treasure,
La nena que mas adoro,
The girl I adore the most,
Cual que fuerte es este coro,
How strong this chorus is,
Suavecito y no mejoro,
Soft and I don't improve,
Cuanto subo y cuanto foro,
How much I climb and how much I improve,
El cariñito que te dieron,
The love they gave you,
Voy y a que te lo mejoro.
I'll go and make it better for you.
Se que pasaste una decilusion,
I know you had a disappointment,
A causa de la emocion,
Because of the excitement,
Puede que aya sufrido tu corazon,
Your heart may have suffered,
Tu no me puedes jusgar,
You can't judge me,
Tu no me puedes culpar,
You can't blame me,
Si es verdad tu no sabes cual es mi intencion.
If it's true you don't know what my intention is.
Ya deja de llorar,
Stop crying,
Te lo juro conmigo tu nunca lloraras,
I swear you'll never cry with me,
Ya lo veraz que la nena mas feliz,
You'll see that the happiest girl,
Tu seras, el amor que te dare,
You'll be, the love that I'll give you,
Con nada se conparara,
With nothing can compare,
Lo que te iba dar nene nadie a ti te lo dara.
What I was going to give you no one will give you.
No no no no no no llores,
No no no no no no don't cry,
Tranquila que van las ligas menores,
Don't worry, the minor leagues are going to get better,
Te van estaciones,
They're going to be seasons,
A veces le doy alma al arcoiris,
Sometimes I give soul to the rainbow,
De no colores,
Of no colors,
Te lo digo yo, el presidente de las ligas menores.
I'm telling you, I'm the president of the minor leagues.
Mi intencion es amarte cariño,
My intention is to love you, darling,
Bueno darte,
Well give it to you,
Y aparte, a la luna llevarte,
And besides, to take you to the moon,
Y asiendote calmarte,
And hold you and calm you down,
Vamos por parte, dejame ganarte,
Let's go step by step, let me win you over,
Tu corazon comparte.
Share your heart.
M I G U E L I T O
M I G U E L I T O
Aqui viene otra vez,
Here he comes again,
Y asi mismo bebe,
And so baby,
Miguelito aqui viene otra vez,
Miguelito here he comes again,
Dando de que hablar como vez,
Causing a stir as you can see,
X 2
X 2
Miguelito el heredero,
Miguelito the heir,
Con los reyes del mambo,
With the Mambo Kings,
Mambo Kings.
Mambo Kings.





Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Valenzuela Morales Miguel Angel, Encarnacion Jose A, Semper Vargas Xavier, Yandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.