Paroles et traduction Miguelito - Otra en tu lugar
Otra en tu lugar
Another in Your Place
Yo
quisiera
amarte
hasta
el
final
I
would
like
to
love
you
until
the
end
Pero
no
puedo
porque
hay
But
I
can't
because
there
is
Otra
mujer
en
tu
lugar.
Another
woman
in
your
place.
Yo
quisiera
amarte
hasta
el
final
I
would
like
to
love
you
until
the
end
Pero
no
puedo
porque
hay
But
I
can't
because
there
is
Otra
mujer
en
tu
lugar.
Another
woman
in
your
place.
Se
me
parte
el
corazon
se
me
muere
la
ilucion
My
heart
breaks,
my
dream
dies
Al
saber
que
tu
te
iras
y
que
nunca
volveras.
Knowing
that
you
will
go
away
and
never
come
back.
Se
me
parte
el
corazon
se
me
muere
la
ilucion
My
heart
breaks,
my
dream
dies
Al
saber
que
tu
te
iras
y
que
nunca
volveras.
Knowing
that
you
will
go
away
and
never
come
back.
Noce
porque
me
enamore
I
don't
know
why
I
fell
in
love
De
ti
mujer
noce
porque.
With
you,
woman,
I
don't
know
why.
Yo
quisiera
amarte
hasta
el
final
I
would
like
to
love
you
until
the
end
Pero
este
dolor
me
va
matar
But
this
pain
will
kill
me
La
doble
vida
me
hace
mal
The
double
life
is
making
me
sick
Pues
nuestro
amor
llego
al
final.
Because
our
love
has
come
to
an
end.
Es
tan
dificil
de
entender
It's
so
hard
to
understand
No
se
puede
comprender
I
can't
understand
Que
al
amar
otra
mujer.
That
by
loving
another
woman.
Se
me
parte
el
corazon
se
me
muere
la
ilucion
My
heart
breaks,
my
dream
dies
Al
saber
que
tu
te
iras
y
que
nunca
volveras.
Knowing
that
you
will
go
away
and
never
come
back.
Se
me
parte
el
corazon
se
me
muere
la
ilucion
My
heart
breaks,
my
dream
dies
Al
saber
que
tu
te
iras
y
que
nunca
volveras
Knowing
that
you
will
go
away
and
never
come
back
Mi
amor
ya
no
volveras.
My
love,
you
will
never
come
back.
Yo
quisiera
amarte
hasta
el
final
I
would
like
to
love
you
until
the
end
Pero
no
puedo
porque
hay
But
I
can't
because
there
is
Otra
mujer
en
tu
lugar.
Another
woman
in
your
place.
Yo
quisiera
amarte
hasta
el
final
I
would
like
to
love
you
until
the
end
Pero
no
puedo
porque
hay
But
I
can't
because
there
is
Otra
mujer
en
tu
lugar.
Another
woman
in
your
place.
Se
me
parte
el
corazon
se
me
muere
la
ilucion
My
heart
breaks,
my
dream
dies
Al
saber
que
tu
te
iras
y
que
nunca
volveras.
Knowing
that
you
will
go
away
and
never
come
back.
Se
me
parte
el
corazon
se
me
muere
la
ilucion
My
heart
breaks,
my
dream
dies
Al
saber
que
tu
te
iras
y
que
nunca
volveras.
Knowing
that
you
will
go
away
and
never
come
back.
Noce
porque
me
enamore
I
don't
know
why
I
fell
in
love
De
ti
mujer
noce
porque.
With
you,
woman,
I
don't
know
why.
Yo
quisiera
amarte
hasta
el
final
I
would
like
to
love
you
until
the
end
Pero
este
dolor
me
va
matar
But
this
pain
will
kill
me
La
doble
vida
me
hace
mal
The
double
life
is
making
me
sick
Pues
nuestro
amor
llego
al
final.
Because
our
love
has
come
to
an
end.
Es
tan
dificil
de
entender
It's
so
hard
to
understand
No
se
puede
comprender
I
can't
understand
Que
al
amar
otra
mujer.
That
by
loving
another
woman.
Se
me
parte
el
corazon
se
me
muere
la
ilucion
My
heart
breaks,
my
dream
dies
Al
saber
que
tu
te
iras
y
que
nunca
volveras.
Knowing
that
you
will
go
away
and
never
come
back.
Se
me
parte
el
corazon
se
me
muere
la
ilucion
My
heart
breaks,
my
dream
dies
Al
saber
que
tu
te
iras
y
que
nunca
volveras
Knowing
that
you
will
go
away
and
never
come
back
Mi
amor
ya
no
volveras.
My
love,
you
will
never
come
back.
A
pesar
de
todo
siempre
estaras
en
mi
corazon
In
spite
of
everything,
you
will
always
be
in
my
heart
No
te
olvides
ma
Miguelito.
Don't
forget
me,
Miguelito.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.